"mieć dużo na głowie" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "mieć dużo na głowie" po polsku

mieć dużo na głowie

idiom
  1. have a lot on one's mind
    • mieć dużo problemów, mieć dużo na głowie
      I forgot to do this because I have a lot on my mind, sorry. (Zapomniałem to zrobić, bo mam dużo na głowie, przepraszam.)
      Daniel is awfully quiet today, he has to have a lot on his mind. (Daniel jest dzisiaj strasznie cichy, musi mieć dużo problemów.)
  2. have a lot on one's plate
    • mieć dużo na głowie, mieć dużo do roboty potocznie
      I know you have a lot on your plate right now. (Wiem, że masz teraz dużo na głowie .)
      With a newborn and four dogs they sure have a lot on their plate. (Z noworodkiem i czterema psami oni na pewno mają dużo do roboty.)

powered by  eTutor logo