Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You do not want the miasma on your hands," he always said.
"Nie chcesz miazmatów na swoich rękach" zawsze mówił.
I do not know if even he will be strong enough to push the miasma away from himself.
Nie wiem czy nawet on będzie mieć dostatecznie mocno odepchnąć miazmaty od siebie.
No one had taken sick for more than a week now, so maybe they'd left the bad water and the miasmas behind them.
Nikt nie zachorował dla więcej niż tydzień teraz, więc może zostawili złą wodę i miazmaty za nimi.
If someone were exposed to the miasma, they could get the disease.
Jeśli ktoś zaznały miazmatów, mogli mieć chorobę.
President Bush has been struggling with a miasma of health and political problems this week.
Prezydent Bush miał trudności z miazmatami zdrowia i politycznych problemów w tym tygodniu.
Everybody knows these black miasmas of yours can run for weeks.
Każdy wie, że te czarne twoje miazmaty mogą biec tygodniami.
At the very least they need each other economically as the political miasma continues.
Przynajmniej oni potrzebują siebie ekonomicznie ponieważ polityczne miazmaty kontynuują.
There was nothing to be seen but a miasma that came up from the swamp like a physical thing.
Nie było niczego zostać zobaczonym ale miazmaty, które pojawiły się z bagna jak fizyczna rzecz.
Suddenly, a voice cut through the miasma of shock and suffering.
Nagle, głos przebił się przez miazmaty wstrząsu i cierpień.
In this miasma of voices, which were to be trusted?
W tych miazmatach głosów, które miały ufać?
But this London life is played out nightly in a miasma.
Ale to życie londyńskie rozegra się co wieczór w miazmatach.
I could smell his fear like a miasma of sweat.
Mogłem poczuć zapach strachu przed nim jak miazmaty potu.
Indeed, I wondered if the miasma might not turn out to be segregation itself.
Rzeczywiście, zastanawiałem się czy miazmaty nie mogą okazać się być segregacją to.
The miasma must be so strong around her now.
Miazmaty muszą być tak silne wokół niej teraz.
At the time the disease was believed to be caused by "miasma," or bad air.
Wtedy uważało się, że choroba jest powodowana przez "miazmaty," albo złe powietrze.
To the Dutch judge the case was a miasma of fact and fantasy.
Do holenderskiego sędziego przypadek był miazmatami faktu i fantazji.
But the noise it had created hung in the air like a miasma.
Ale hałas, który to wywołało unosił się w powietrzu jak miazmaty.
And yet there was, all about him, a faint miasma of discomfort.
A jednak było, wszystko o nim, słabe miazmaty niewygody.
Clearly we need to examine this miasma with a different kind of microscope.
Wyraźnie musimy badać te miazmaty z innym rodzajem mikroskopu.
Thoughts for the dead would burst through the miasma like weeds.
Myśli dla zmarły chciał wybuchu przez miazmaty jak chwasty.
Even up here in the clean, fresh air the miasma of pain could be sensed.
Nawet tu w górze w czysty, świeże powietrze miazmaty bólu mogły być wyczute.
It had changed into a miasma of potential grief which was unlikely even to start.
To zmieniło się do miazmatów potencjalnego żalu, który był mało prawdopodobny nawet zaczynać.
"Miasma will tell against your health, lad, in the long run."
"Miazmaty powiedzą przeciwko twojemu zdrowiu, chłopak, na dłuższą metę."
They reflected the poverty which hung over them like a miasma.
Odzwierciedlili ubóstwo, które zawiesiło na nich jak miazmaty.
Now all he can do is "slog through the miasma of daily life."
Teraz wszystko, co on może robić jest "znój przez miazmaty codzienności."