Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The more time for the alcohol to metabolize the better."
"Im czas dla alkoholu metabolizować lepszy."
Data on how the drug is metabolized in the animal's body will also be required.
Dane na jak lek jest metabolizowany w woli zwierzęcia do ciała również wymagany.
These components are metabolized in the same way, no matter the food source.
Te składniki są metabolizowane w ten sam sposób, żadna sprawa źródło pożywienia.
To live means to use energy, some have argued, to metabolize, to eat.
Do żywego sposobu do wykorzystania energia, jakiś posprzeczać się, metabolizować, jeść.
Every medication has different ways of being metabolized, or broken down, in the body.
Każdy lek ma inne drogi zostania metabolizowanym, albo wyłamany, w ciele.
A. We're just starting to learn the differences between men and women in how they metabolize or process drugs.
. Jesteśmy w trakcie zaczynania uczyć się różnic pomiędzy ludźmi w jak oni metabolizują albo leki procesu.
And all sugars may be metabolized by the body as fat instead of energy.
Wszystko razem cukry mogą być metabolizowane przez ciało jako tłuszcz zamiast energii.
It is metabolized into its active form by the liver.
To jest metabolizowane do swojej czynnej formy przez wątrobę.
On average, a person metabolizes, or processes, one drink per hour.
Przeciętnie, osoba metabolizuje, albo procesy, jeden napój na godzinę.
It is metabolized in the body after fulfilling its purpose.
To jest metabolizowane w ciele po spełnianiu jego celu.
However many compounds can be metabolized by phase 2 directly.
Jakkolwiek, wiele związków chemicznych może być metabolizowanych przed etapem 2 bezpośrednio.
So the inactive person's body cannot metabolize fuel as well.
Więc ciało bezczynnej osoby nie może metabolizować paliwa też.
It'll wear off once your body metabolizes all of the drug."
To zetrze się jak tylko twoje ciało będzie metabolizować wszystko z leku. "
Some of them determine how individuals lay down fat and metabolize energy stores.
Jacyś z nich ustalają jak osoby leżały w dół tłuszczu i metabolizują sklepy energetyczne.
Until quite recently, most scientists thought food had basically one job: it was metabolized to provide energy for the cell.
Do czasu gdy całkiem niedawno, większość naukowców pomyślała, że jedzenie ma zasadniczo jedna praca: to było metabolizowane dostarczać energię dla komórki.
"I especially don't want them metabolizing all over the carpet."
"Ja szczególnie chcieć by metabolizowali po dywanie."
To provide this energy, stores of blood sugar and fats are metabolized.
Przewidzieć, że ta energia, zapasy poziomu cukru we krwi i tłuszcze są metabolizowane.
Were nothing else available I could, in a short time, metabolize the material of this dining furniture.
Były nikim jeszcze dostępny mogłem, wkrótce, metabolizować materiał tych podejmujących obiadem mebli.
Let's say you metabolized one ounce per hour, that's the norm.
Powiedzmy metabolizowałeś jedną uncję na godzinę, być normą.
His grip was strong and hot, almost as though he were metabolizing at twice the normal rate.
Jego chwyt był silny i gorący, prawie jak jednak on metabolizowały przy dwa razy normalna stawka.
But the body does not always metabolize them properly.
Ale ciało robi nie zawsze metabolizować ich jak należy.
The primary purpose of a long run is to train the body to metabolize fat as an energy source.
Główny cel długiego okresu czasu ma nakierować ciało metabolizować tłuszcz jako źródło energii.
There are few ways of increasing the speed at which your body metabolizes food, but this is a very valuable one.
Jest niewiele sposobów zwiększania prędkości, przy której twoje ciało metabolizuje jedzenie ale to jest bardzo cenny.
He does so by metabolizing fuels in muscular and other body cells.
On robi tak przez metabolizowanie paliw w mięśniowych i innych celach do ciała.
Isn't metabolizing the new reality for most of us, getting the right angle on it?
Nie metabolizuje nowej rzeczywistości dla większości z nas, zdobywając kąt prosty na tym?
For example, energy is needed to metabolise the food we consume.
Na przykład, energia jest potrzebna metabolizować jedzenie, które konsumujemy.
They no longer eat, but continue to metabolise the energy stored in their liver.
Oni już nie jedzą, ale kontynuować metabolizowanie energii zmagazynowanej w ich wątrobie.
It followed the discovery that many old people metabolise the drug much more slowly than normal.
To nastąpiło po odkryciu że wielu starych ludzi metabolizuje lek dużo bardziej wolno niż normalny.
He is intolerant to alcohol, having no enzymes in the blood to metabolise it.
On jest nietolerancyjny do alkoholu, nie mając żadnych enzymów w krwi metabolizować to.
Oxygen is added to replenish the amount metabolised by the user.
Tlen jest zwiększony uzupełniać ilość metabolizowaną przez użytkownika.
It is metabolised in the body to paracetamol.
To jest metabolizowane w ciele do paracetamolu.
In nature, there are many molecules with structures similar to sugar that we must not eat because we cannot metabolise them.
W przyrodzie, jest wiele cząsteczek ze strukturami podobnymi do cukru, którego nie możemy jeść ponieważ nie możemy metabolizować ich.
Because they are more slowly metabolised, unrefined foods supply a steady stream of energy throughout the day.
Ponieważ oni są wolniej metabolizowany, nierafinowane jedzenia dostarczają stały strumień energii przez dzień.
It can be metabolised to produce hydrogen cyanide, which is the source of the observed toxic effects.
To może być metabolizowane wytworzyć cyjanowodór, który jest źródłem zaobserwowanych toksycznych efektów.
Such support should be provided until the venom is metabolised and the victim can breathe unaided.
Takie wsparcie powinno być zapewnione do czasu gdy jad będzie metabolizowany i ofiara będzie mogła odetchnąć bez pomocy.
The drug is metabolised by esterases in blood plasma and liver.
Lek jest metabolizowany przez esterazy w osoczu krwi i wątrobie.
It is sparingly metabolised in the liver to two inactive metabolites.
To jest oszczędnie metabolizowany w wątrobie aby dwa bezczynny metabolites.
Once redistributed, the free fraction in the blood is metabolised in the liver.
Kiedyś ponownie rozdzielić, wolny ułamek w krwi jest metabolizowany w wątrobie.
Sub-lethal doses are typically completely metabolised and excreted within four days.
Rezerwowy-śmiertelny dawki są zwykle całkowicie metabolizowany i wydalony w ciągu czterech dni.
A single exposure, even though relatively large, may not produce toxic symptoms as the compound is quite rapidly metabolised.
Jedno wystawienie, chociaż stosunkowo duży, nie móc wytwarzać toksycznych objawów jako wyraz złożony jest całkowicie szybko metabolizowany.
These plants are undoubtedly growing in the harshest terrestrial conditions on our planet and can metabolise only for about 300 hours a year.
Te rośliny są niewątpliwie rosnące w najcięższych ziemskich warunkach o naszej planecie i móc metabolizować tylko dla około 300 godzin rok.
Very little is known about how bath salts interact with the brain and how they are metabolised by the body.
Bardzo mało wie jak sól kąpielowa nawiązuje kontakty z mózgiem i jak oni są metabolizowani przez ciało.
This basic environment provides conditions ideally suited to bacteria that metabolise cellulose.
To podstawowe środowisko przewiduje, że warunki idealnie dostosowały do bakterii, które metabolizują celulozę.
Fats (triglycerides) are metabolised to give fatty acids and glycerol.
Tłuszcze (triglycerides) są metabolizowane dać kwasy tłuszczowe i glicerol.
The urea waste product is initially metabolised inside the yeast cell until it builds up to a certain level.
Mocznik produkt przemiany materii początkowo jest metabolizowany wewnątrz komórki drożdży do czasu gdy to nie stopniowo przygotowuje do jakiegoś poziomu.
Cyanobacteria have three possible pathways through which they can metabolise 2-phosphoglycolate.
Sinice mieć trzy możliwe drogi, przez które oni mogą metabolizować 2-phosphoglycolate.
Biological treatments use microorganisms to metabolise the organic polluting matter into energy and biomass.
Biologiczne traktowania używają mikroorganizmów by metabolizować organiczną skażającą sprawę do energii i biomasy.
Paracetamol is metabolised primarily in the liver, into toxic and non-toxic products.
Paracetamol jest metabolizowany pierwotnie w wątrobie, do toksycznych i nietoksycznych produktów.
Globulin is metabolised into amino acids which are then released into circulation.
Globulina jest metabolizowana do aminokwasów, które wtedy są zwolnione do krążenia.
Only a small portion of roxithromycin is metabolised.
Tylko porcyjka z roxithromycin jest metabolizowany.