Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In a few days all of this area would become a marshlands.
Za parę dni wszyscy, kto z tego obszar chciał zostają bagna.
A large part of this area to the south is marshland.
Większa część tego obszaru na południe jest bagnami.
But the marshland of the right bank must be under water for a good long time.
Ale bagna prawego pojemnika muszą być pod wodą przez sporo czas.
In the late afternoon they came out of the marshlands.
Późnym popołudniem wyszli z bagien.
In very early times water and marshland covered much of the area.
Za bardzo wczesne czasy woda i bagna pokryły dużo z obszaru.
He had a bit more color than when he'd arrived at Marshlands.
Miał trochę więcej kolor niż kiedy przybył do Bagien.
At the left hand side of the church is an empty marshland.
Przy lewie ręka bok kościoła jest pustymi bagnami.
She was not looking at him, but across the marshland to the small waves.
Nie patrzała na niego, ale przez bagna na małe fale.
Between 1950 and 1970, almost 50 percent of these marshlands were destroyed.
Między 1950 a 1970, prawie 50 procent tych bagien zostały zniszczone.
All was well, and so what if some of the marshlands suffered.
Wszystko było w porządku, zatem co gdyby jakieś z bagien cierpiało.
They were about to leave the marshland when something hard hit Alan in the back of the head.
Właśnie mieli zostawić bagna gdy coś mocno uderzyło Alana w potylicy.
The village is located on what used to be marshland.
Wieś znajduje się na co użyty by być bagnami.
The island has two lakes in the center with marshland around them.
Wyspa ma dwa jeziora pośrodku z bagnami wokół nich.
I'd like to see a stronger base in the marshlands.
Miałbym ochotę zobaczyć silniejszą podstawę w bagnach.
What looked like a thin stream was actually the center of a marshland.
Co wyglądać jak wąski strumień był faktycznie centrum bagien.
He said there was a similar problem in the town 12 years ago with rats coming from the marshlands.
Powiedział, że jest podobny problem na terenie miasta 12 lata temu ze szczurami pochodzącymi z bagien.
Much of the Midway area is former marshland which has been filled in for development.
Znaczna część ze Środkowego obszaru jest dawnymi bagnami, które zostały wypełnione dla rozwoju.
Much of the land that has been built on in recent years is drained marshland.
Znaczna część z ziemi, na której bazowano w ostatnich latach jest osuszonymi bagnami.
The site, when first chosen, was in marshland outside the city walls.
Miejsce, kiedy najpierw wybrany, był w bagnach poza ścianami miasta.
Then for no particular reason, he glanced b, at the marshlands.
Wtedy bez żadnego konkretnego powodu, rzucił okiem b, przy bagnach.
But the marshland remained beyond the power of outsiders to control for long.
Ale bagna pozostały poza władzą osób postronnych wobec kontroli dla długi.
We're losing them one meter of marshland at a time.
Tracimy ich jeden metr bagien na raz.
It was established in 1997 and restored large areas of marshland.
To zostało założone w 1997 i przywróciło duże obszary bagien.
And two centuries later, the other turned the very marshland into a fortune all her own.
I dwa wieki później, drugi zamienił same bagna w fortunę wszystko jej własny.
The marshlands offer you the best view of this French marvel.
Bagna wystawiają przed tobą najlepszy pokaz tego francuskiego cudu.