Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm here to see that you live up to your marriage vows.
Mam tu zobaczyć, że spełniasz swoją przysięgę małżeńską.
They took their marriage vows in the words of each other's faith.
Wzięli swoją przysięgę małżeńską w każdego słowach other's wiara.
It seemed to her that the last thing she heard were their marriage vows.
To wydawało się jej że ostatnia rzecz słyszała były ich przysięgą małżeńską.
She could not do that much damage to her marriage vows.
Nie mogła zrobić aż tyle uszkodzenie jej przysięgi małżeńskiej.
For a wild moment he had an idea that they might say some kind of marriage vows.
Dla burzliwego momentu wiedział mniej więcej że oni mogą mówić jakiś rodzaj przysięgi małżeńskiej.
But being true to her marriage vows she chose to stay.
Ale będąc wierny jej przysiędze małżeńskiej postanowiła zostać.
"How about a person who takes his marriage vows seriously?"
"Jak około osoba, która bierze poważnie jego przysięgę małżeńską?"
The only reason I broke my marriage vows was to hurt you.
Jedyny powód rozbiłem swoją przysięgę małżeńską miał sprawić ból ci.
To break my marriage vow might bring bad luck upon me.
Rozbić moje śluby małżeństwa móc przynosić pecha na mnie.
"I did not sense that either of them took their marriage vows lightly."
"Nie wyczułem, że którykolwiek z nich traktuje niepoważnie ich przysięgę małżeńską."
What did he have to lose when the marriage vow had been broken already?
Co miał przegrać gdy śluby małżeństwa zostały rozbite już?
Kim knew before the marriage vows how I felt about this and that.
Kim wiedział przed przysięgą małżeńską jak pomacałem to i owo.
She cared for me, too, but would no' break her marriage vows.
Zadbała o mnie, również, ale by nie 'rozbijać jej przysięgę małżeńską.
I have no doubt that they did exchange marriage vows.
Nie mam wątpliwości, że zrobili wymianę przysięga małżeńska.
Mark finally comes round to hear Hugh making his marriage vows.
Mark w końcu wpada by słyszeć, jak Hugh składał swoją przysięgę małżeńską.
He was still wrong to have betrayed his marriage vows, but now she understood better.
Nie miał racji w zdradzeniu jego przysięgi małżeńskiej wciąż ale teraz zrozumiała lepiej.
But I think you may have broken your marriage vows."
Ale myślę, że mogłeś rozbić swoją przysięgę małżeńską. "
The plot concerns a young couple who have made a marriage vow with each other.
Fabuła dotyczy młodej pary kto zrobić śluby małżeństwa z sobą.
Or did he think this was a good moment to consummate their marriage vows?
Albo pomyślał, że to jest dobry moment spełnić ich przysięgę małżeńską?
Didn't he know she had held her marriage vows sacred?
Nie wiedział, że uważała za święte swoją przysięgę małżeńską?
"Is the honor of marriage vows so worthless a thing to wait for?"
"Honor przysięgi małżeńskiej jest nic nie wartym tak rzecz do czekania dla?"
By her marriage vows she bound herself not only to a man but to a life of great magnitude.
Przez swoją przysięgę małżeńską związała się nie tylko co do jednego ale do życia ogromnego rozmiaru.
However used, in a democracy, political power must not be bestowed with the marriage vows.
Jakkolwiek używany, w demokracji, polityczna moc nie może być obdarzona z przysięgą małżeńską.
He continued: "Do our marriage vows mean so little to you, then?
Kontynuował: "nasza przysięga małżeńska znaczy tak mało do ciebie, a więc?
But there's no remedy; he remains bound by his marriage vows.
Ale nie ma żadnego lekarstwa; on pozostaje poruszać się lekko przez jego przysięgę małżeńską.