Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Master laughs maniacally and goes to look for the family.
Mistrz śmieje się maniakalnie i idzie szukać rodziny.
For the rest of the trip he was seen training maniacally morning, noon and night.
Co do reszty z podróży był zobaczonym szkoleniem maniakalnie od rana do nocy.
Children, forbidden to go outside, bicycle maniacally from one room to another.
Dzieci, zakazany wyjść na dwór, jechać na rowerze maniakalnie od jednego pokoju do innego.
The young man's tiny bedroom was kept almost maniacally neat.
Maleńka sypialnia młodzieńca została utrzymana prawie maniakalnie czysty.
When the dogs were racing maniacally over the yard, she turned back.
Gdy psy ścigały się maniakalnie ponad jardem, odwróciła się.
His back itched maniacally with the thought that the thing was behind him.
Jego z powrotem swędzić maniakalnie z myślą, że rzecz stała za nim.
Once united with her brood, the mother became maniacally fierce.
Kiedyś zjednoczyć z jej potomstwem, matka została maniakalnie gwałtowny.
Then we moved on, working maniacally to build our economy and to slowly make the transition to democracy.
W takim razie wyruszyliśmy, pracując maniakalnie by tworzyć naszą gospodarkę i aby wolno robić przejście do demokracji.
There he kept working out steps and demonstrating them maniacally, even during breaks.
Tam kontynuował obmyślanie kroków i prezentowanie ich maniakalnie, nawet podczas pobić.
Fired a machine gun in the air while smiling maniacally.
Wystrzelić z karabinu maszynowego w powietrzu podczas gdy uśmiechając się maniakalnie.
Those who had the secret to a good red dye guarded it maniacally.
Te, które miały tajemnicę do dobrego czerwonego barwnika chronić to maniakalnie.
She cackled maniacally to herself and went through to run a bath.
Gdakała maniakalnie do siebie i przedostała się napuścić wody do wanny.
But for some reason maybe the fog he was out in the woods and barking maniacally.
Gdyby nie jakiś powód może mgła był w lasami i szczekaniem maniakalnie.
He was leering at her maniacally, and vigorously playing with himself.
Łypał okiem na nią maniakalnie, i energicznie grając z sobą.
She was fascinated by lamps full of hot oil and waved them around maniacally.
Została zafascynowana przez lampy pełne gorącego oleju i wymachiwała nimi maniakalnie.
She laughs maniacally, sits back on the couch, closes her eyes.
Ona śmieje się maniakalnie, opiera się na kanapie, zamyka jej oczy.
Then she would cackle maniacally and run off to change the password.
W takim razie gdakałaby maniakalnie i uciekłaby zmienić hasło.
Dean jumped up and down in the seat, giggling maniacally.
Dean podskakiwał w miejscu, chichocząc maniakalnie.
Instead of finding a comfortable energy level and flowing with it, he becomes maniacally carried away.
Zamiast znajdować wygodnego poziomu energetycznego i płynąć z tym on zostaje maniakalnie zabrany ze sobą.
Laughing maniacally, he says that he something special planned for next time.
Śmiejąc się maniakalnie, on mówi, że on coś specjalnego spodziewało się następnego czasu.
The father and brother attack, killing the sister, as the Marine laughs maniacally.
Ojciec i atak brata, zabijając siostrę, ponieważ Marine śmieje się maniakalnie.
In this form he doesn't speak at all, but laughs maniacally and is built for fighting.
W tej formie on nie mówi wcale, ale śmieje się maniakalnie i jest zbudowany walkom.
One moment she would be laughing, sometimes maniacally, the next weeping uncontrollably.
Jeden moment miałaby spokojną głowę, czasami maniakalnie, następny płacz spazmatycznie.
Even while falling the writhing thing still struggled maniacally to reach him.
Nawet podczas gdy spadając zwijająca się rzecz wciąż walczyła maniakalnie by dojść do niego.