Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were thus able to get the best of both worlds.
Mogli stąd upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Seems to me you're getting the best of both worlds, David.
Wydaje się mi pieczesz dwie pieczenie na jednym ogniu, Dawid.
"I hope that we will get the best of both worlds."
"Mam nadzieję, że upieczemy dwie pieczenie na jednym ogniu."
Now residents and staff will get the best of both worlds.
Teraz mieszkańcy i personel upieką dwie pieczenie na jednym ogniu.
"I think we've got the best of both worlds going for us," he said.
"Myślę, że najlepiej wyszliśmy na obu światach lubiących nas" powiedział.
When we're playing hockey, I get the best of both worlds.
Gdy gramy w hokej, piekę dwie pieczenie na jednym ogniu.
In that way Chess programs can get the best of both worlds.
Pod tym względem Szachy programy mogą piec dwie pieczenie na jednym ogniu.
I'd like to believe that I've got the best of both worlds."
Miałbym ochotę sądzić, że upiekłem dwie pieczenie na jednym ogniu. "
Get the best of both worlds with these insider tips.
Upiecz dwie pieczenie na jednym ogniu z tymi poufnymi wskazówkami.
We get the best of both worlds with the Squeezer.
Pieczemy dwie pieczenie na jednym ogniu z Wyciskaczem.
I've got the best of both worlds, my children as they were then and as I have them now.
Upiekłem dwie pieczenie na jednym ogniu, moje dzieci ponieważ byli wtedy i jak mam ich teraz.
So you get the best of both worlds for a mobile shuffle.
Więc pieczesz dwie pieczenie na jednym ogniu dla ruchomego powłóczenia nogami.
Marcy and Tracy were getting the best of both worlds.
Marcy i Tracy piekli dwie pieczenie na jednym ogniu.
Managers who combine the two approaches feel they get the best of both worlds.
Kierownicy, którzy wiążą dwa podejścia czują, że oni pieką dwie pieczenie na jednym ogniu.
The temperature during these months is also fairly appealing so you get the best of both worlds.
Temperatura podczas tych miesięcy jest również dość czarująca więc pieczesz dwie pieczenie na jednym ogniu.
Get the best of both worlds then, mind clear, body relaxed, refreshed and ready to work.
Piec dwie pieczenie na jednym ogniu wtedy, umysł czysty, zrelaksowany do ciała, postawiony na nogi i gotowy by pracować.
"Sounds like he's got the best of both worlds," Abigail said.
"Brzmi upiekł dwie pieczenie na jednym ogniu" Abigail powiedziała.
Get the best of both worlds and lose weight watching TV.
Upiecz dwie pieczenie na jednym ogniu i strać oglądającą telewizję wagę.
I don't see them going back to the wishbone now that they have got the best of both worlds.
Nie widzę, jak wracali do mostka ponieważ upiekli dwie pieczenie na jednym ogniu.
He said that he "tried to get the best of both worlds" on the album.
Powiedział, że on "spróbować upiec dwie pieczenie na jednym ogniu" na albumie.
"With debit cards, you are really getting the best of both worlds.
"Z kartami debetowymi, naprawdę pieczesz dwie pieczenie na jednym ogniu.
"As long as they are priced at a premium, you get the best of both worlds."
"Pod warunkiem, że oni są wycenieni przy premii, pieczesz dwie pieczenie na jednym ogniu."
We've truly got the best of both worlds.
Naprawdę upiekliśmy dwie pieczenie na jednym ogniu.
"This is where we come in and say: 'Look, we've got the best of both worlds.
"To jest gdzie wchodzimy i mówimy:' Spojrzenie, upiekliśmy dwie pieczenie na jednym ogniu.
Pete liked it because, as he said to me on that day we first met, 'I've got the best of both worlds here.
Pete lubił to ponieważ, ponieważ powiedział do mnie w ten dzień, że najpierw spotykamy, 'upiekłem dwie pieczenie na jednym ogniu tu.
There is a desire to make the best of both worlds.
Jest pragnienie by zrobić najlepszy użytek z obu światów.
Even if nothing came of these dreams, it was pleasant to have them and to know you might make the best of both worlds.
Nawet gdyby nic nie przyszło z tych snów, to było przyjemne mieć ich i wiedzieć, że możesz zrobić najlepszy użytek z obu światów.
But daughter Audrey, with the agreement of her husband, Allen, has learned how to make the best of both worlds.
Ale córka Audrey, ze zgodą jej męża, Allen, nauczył się jak zrobić najlepszy użytek z obu światów.
No one, the conclusion seems to be, can make the best of both worlds; you must choose, and you must abide by your choice.
Nikt, zakończenie wydaje się być, móc zrobić najlepszy użytek z obu światów; musisz wybierać, i musisz stosować się do swojego wyboru.
Of numerous other works the best-known is his Is it Possible to Make the Best of Both Worlds?
Z liczny inny pracuje najsłynniejszy jest jego można zrobić najlepszy użytek z obu Światów?
The Master urges his disciples to a certain holy stealth, a concealment of the real purpose of their lives; in this way making the best of both worlds.
Mistrz nakłania swoich uczniów do jakiejś świętej ostrożności, ukrywanie z rzeczywistego celu ich żyć; w taki oto sposób zrobić najlepszy użytek z obu światów.
'My lord,' said Poirot, 'if you could not make the best of both worlds, you could not be a politician!'
'Mój pan,' powiedziany Poirot, 'gdybyś nie mógł zrobić najlepszy użytek z obu światów, nie mogłeś być politykiem!'
Since then, he has made the best of both worlds, acquiring a revitalized nobility that was on view with his young ballerina on Saturday night at the New York State Theater.
Od tej pory, zrobił najlepszy użytek z obu światów, nabywając ożywiony szlachetność to było prezentowane ze swoją młodą baletnicą w sobotni wieczór przy Nowym Nowy Jork Scena.
He says that, like Daniel Barenboim, he would never consider leaving the piano for the baton, and he hopes that, again like Mr. Barenboim, he can make the best of both worlds.
On mówi, że, jak Daniel Barenboim, nigdy nie zastanowiłby się nad zostawianiem fortepianu batucie, i on ma nadzieję tak, jeszcze raz jak Mr. Barenboim, on może zrobić najlepszy użytek z obu światów.
If I did not honestly believe that I am needed by my country to steer the ship of state, I would not have done what I have done - made the best of both worlds - saved myself from disaster by a clever trick.'
Gdybym szczerze nie sądził, że jestem potrzebny przez swój kraj do wskazówek statek stanu, nie zrobiłbym co zrobiłem - zrobić najlepszy użytek z obu światów - uratowany się od katastrofy przez sprytny podstęp. '
But some have tried to make the best of both worlds, indeed of all the worlds -the best of Indianism, the best of Christianity, and the best of those Other Worlds of transcendental experience, where the soul knows itself as unconditioned and of like nature with the divine.
Ale jakiś spróbować zrobić najlepszy użytek z obu światów, rzeczywiście z wszystkich światów - najlepszy z Indianism, najlepszy z chrześcijaństwa, i najlepszy z tych lepszych światów transcendentalnego doświadczenia, gdzie dusza zna to jak bezwarunkowy i z jak natura z święty.