Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was the mainstay of the company's administration for nearly 40 years.
Była filarem rządu spółki dla niemal 40 lat.
He was a mainstay to us, our children and all of his close friends.
Był filarem do nas, naszymi dziećmi i wszystkim ze swoich bliskich przyjaciół.
She becomes a mother to the children and is their mainstay.
Ona zostanie matką do dzieci i jest ich filarem.
But they are no longer the mainstay of our diet.
Ale oni nie są już filarem naszej diety.
They will be mainstays of the Times under its new editor.
Oni będą filarami Czasów pod jego nowym redaktorem.
Fishing was the mainstay of the town in its early years.
Rybołówstwo było filarem miasta za jego wczesne lata.
This product is still a company mainstay to the present day.
Ten produkt jest wciąż filarem spółki do obecnego dnia.
United States government assistance is the mainstay of the economy.
Pomoc Stanów Zjednoczonych rządowa jest filarem gospodarki.
The Seven, which had been the mainstay of the company for several years, was under threat.
Siedem, który być filarem spółki przez kilka lat, był zagrożonym.
The character of Paul has been a mainstay on the series for over 30 years.
Charakter Paula był filarem o serii dla przez 30 lat.
By around 1870 their sale had become the mainstay of his business.
Przez około 1870 ich sprzedaż została filarem swojego biznesu.
Lewis won the job and has become a mainstay on defense.
Lewis wygrał pracę i został filarem na obronie.
Black established himself as a mainstay in the Stars defense.
Czarny zyskał reputację filaru w Gwiazdach obrona.
Agriculture has been the mainstay of the local economy for a century.
Rolnictwo było filarem lokalnej gospodarki przez wiek.
For many years, the railroad was the mainstay of the local economy.
Przez wiele lat, kolej była filarem lokalnej gospodarki.
She is an integral part of the family and the children's mainstay.
Ona jest integralną częścią rodziny i filaru dzieci.
They were the mainstay of services until A 428 was restored.
Byli filarem serwisów do czasu gdy 428 został przywrócony.
And though shoes are still the mainstay of the local economy, the business itself has changed.
I chociaż buty są wciąż filarem lokalnej gospodarki, biznes sam zmienił.
Thus began the tourist industry which is still a mainstay of the local economy.
Stąd zaczął przemysł turystyczny, który jest wciąż filarem lokalnej gospodarki.
However, in recent years, the mining industry has become the mainstay of the local economy.
Jednakże, w ostatnich latach, przemysł wydobywczy został filarem lokalnej gospodarki.
Like the family car, you'll buy a new one only if the old mainstay breaks down.
Jak samochód rodzinny, kupisz nowy jeżeli tylko stary filar popsuje się.
No matter what the budget, the mainstay has to be a wonderful, great story.
Choćby nie wiem co budżet, filar musi być cudowną, wielką historią.
"Pressing will be our mainstay as the season goes on."
"Wytłaczanie będzie naszym filarem ponieważ pora roku pójdzie dalej."
But bed rest is not recommended as a mainstay treatment.
Ale odpoczynek w łóżku nie jest polecony jako traktowanie filaru.
It has since become a mainstay of their live performances.
To od tej pory zostało filarem ich wykonań na żywo.