Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As a result, there could be no live coverage of action in the streets.
W efekcie, nie mogło być żadnej transmisji na żywo działania w ulicach.
The state television network plans 104 hours of live coverage.
Sieć telewizyjna państwowa planuje 104 godziny transmisji na żywo.
We're going to end our live coverage of the riots now.
Zamierzamy kończyć naszą transmisję na żywo zamieszek teraz.
Across the next four weeks more than 200 hours of live coverage was aired.
Przez następne cztery tygodnie więcej niż 200 godzin transmisji na żywo został dosuszony.
During major events, the show includes live coverage from the scene.
Podczas ważnych wydarzeń, widowisko załącza transmisję na żywo ze sceny.
We'll be back bright and early tomorrow with more live coverage.
Wrócimy jasny i jutro rano z więcej transmisji na żywo.
Welcome to our live coverage of the second Republican debate in the 24 hours.
Witamy w naszej transmisji na żywo drugiej republikańskiej debaty za 24 godziny.
Live coverage of the event was broadcast around the world.
Transmisja na żywo wydarzenia była ogłoszona na całym świecie.
We had no live coverage till long after the shooting started.
Nie dostaliśmy żadnej transmisji na żywo dopóki znacznie później zabójstwo nie zaczęło się.
Such live coverage is possible under only the most specialized conditions.
Taka transmisja na żywo jest dopuszczalna poniżej tyle że najwięcej specjalizowało się warunki.
It was used to show live coverage of the soccer games.
To zostało użyte by pokazać transmisję na żywo gier piłkarskich.
Do join us tomorrow for full live coverage from Atlanta.
Dołącz do nas jutro dla pełnej transmisji na żywo z Atlanty.
Four online streams would also provide 580 hours of live coverage.
Cztery strumienie on-line również dostarczyłyby 580 godzin transmisji na żywo.
And as in other countries, between live coverage, hours are filled with "talking heads."
I jak w innych krajach, między transmisją na żywo, godziny są napełnione się "gadające głowy."
His report has been recognized as the first live coverage of a breaking news story.
Jego raport został rozpoznany jako pierwszą transmisję na żywo tematu z ostatniej chwili.
We will be back with live coverage of both championship games next weekend.
Wrócimy z transmisją na żywo obu gier mistrzostw w przyszły weekend.
But local television stations plan live coverage when they are announced.
Ale pobliskie radiostacje telewizyjne rozplanowują transmisję na żywo gdy oni są zapowiedziani.
Added value is given by live coverage and an archive.
Wartość dodana jest dana przez transmisję na żywo i archiwum.
The day the students returned to the school, there was live coverage from all the news networks.
Dzień studenci wrócili do szkoły, była transmisja na żywo z całych wiadomości sieci.
Aside from Sports, he also does live coverage of current affairs.
Poza Sportami, on również robi transmisję na żywo aktualności.
But it never asked the television networks for live coverage of the event.
Ale to nigdy nie poprosiło sieci telewizyjnych o transmisję na żywo wydarzenia.
We're back with more live coverage of the European debt crisis and world economy.
Wrócimy z więcej transmisji na żywo europejskiego kryzysu długu i gospodarki światowej.
Johnson is expected to make a statement soon: follow live coverage here.
Oczekuje się, że Johnson złoży oświadczenie niedługo: przestrzegać transmisji na żywo tu.
The station broadcasts 24/7, with live coverage at each event.
Stacja nadaje 24 / 7, z transmisją na żywo na każdym wydarzeniu.
Read our earlier live coverage from today's campaigning in Iowa.
Odczytaj naszą wcześniejszą transmisję na żywo z dzisiejszego prowadzenia kampanię w Iowa.