Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So we had to litigate on a number of things.
Więc musieliśmy zaskarżyć na liczbie rzeczy.
We litigated against her for a good many years, and it was a difficult time.
Zaskarżyliśmy przeciwko niej dla ładnych parę lat, i to był trudny czas.
It's not up to the chairman of the party to litigate.
To ma nie do przewodniczącego partii zaskarżyć.
This could help your case if you are forced to litigate.
To mogło pomóc twojemu przypadkowi jeśli będziesz zmuszony do zaskarżenia.
The question of when a taking has occurred will have to be litigated in each case, he said.
Pytanie z gdy branie nastąpiło będzie musieć zostać zaskarżonym w każdym przypadku, powiedział.
Those are among the issues that will surely be litigated in the months to come.
Ci mają wśród wydań, które na pewno zostaną zaskarżone za miesiące przyjść.
If its internet,then litigate it in that sort of court.
Jeśli jego internet, wtedy zaskarżać to w tym rodzaju sądu.
"The only remedy we have now is to litigate after the fact."
"Jedyny środek zaskarżenia, który mamy teraz ma zaskarżyć po fakcie."
But this case has been litigated up, down and sideways.
Ale ten przypadek został zaskarżony w górę, w dół i w bok.
These cases are both class action lawsuits that have been litigated over a number of years.
Te przypadki mają za sobą oba procesy pozwu grupowego, które zostały zaskarżone szereg lat.
"The government can continue to litigate this case, possibly for several years more," they said.
"Rząd może kontynuować zaskarżenie tego przypadku, być może przez kilka lat więcej," powiedzieli.
He added, "These are claims over the same issues that have been litigated before."
Dodał "to twierdzenia ponad takimi samymi wydaniami, które zostały zaskarżone wcześniej."
"They've chosen to litigate this matter, so let them have their day in court."
"Postanowili zaskarżyć tę sprawę więc niech oni spędzą swój dzień w sądzie."
Her only worry was that I might survive and litigate.
Jej jedyny niepokój był że mogę przeżywać i mogę zaskarżać.
If anyone thinks that we are going to stop litigating, they had better close the courts.
Jeśli każdy myśli, że zamierzamy przestać zaskarżać, mieli lepiej blisko sądy.
The cost of litigating each case individually could rise far beyond that.
Koszt zaskarżania każdego przypadku indywidualnie mógł wzrosnąć daleko ponadto.
"If we did it any other way we'd be litigated," she said.
"Gdybyśmy zrobili to jakakolwiek inna droga zostalibyśmy zaskarżeni" powiedziała.
"We expect to either be investigating or litigating in the case for several years to come," he said.
"Oczekujemy do żadnego być badaniem albo zaskarżaniem w argumencie za kilkoma latami przyjść," powiedział.
We plan to go forward and fully litigate the case."
Planujemy pójść do przodu i w pełni zaskarżać przypadek. "
"I think that issue will be litigated, and properly so."
"Myślę, że kwestia zostanie zaskarżona, i odpowiednio tak."
If it was possible, why did we have to litigate?"
Gdyby to było dopuszczalne, dlaczego musieliśmy zaskarżyć? "
"In 30 years of litigating cases, I've never tried the same case twice," he said.
"Za 30 lat zaskarżania przypadków, nigdy nie rozpatrzyłem takiego samego przypadku dwa razy" powiedział.
Full-scale conflict cases take longer and cost more to litigate.
Pełny-skala przypadki konfliktu trwają dłużej i kosztują więcej zaskarżyć.
The only thing comparable is if I was litigating in a courtroom for 180 days.
Jedyna rzecz porównywalny jest gdybym zaskarżał w sali sądowej przez 180 dni.
"We're prepared to litigate even if we win the case.
"Jesteśmy gotowi zaskarżyć nawet jeśli wygramy sprawę.