Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
People are running out of the school like mad right now.
Ludzie wybiegną ze szkoły jak szalony natychmiast.
By that time, I was already on the second level and running like mad.
Przed tym czasem, byłem już na drugim poziomie i biegnięciu jak szalony.
We see it in the parents who work like mad to give their children a better life.
Widzimy to w rodzicach, którzy pracują jak szalony by poświęcić ich dzieciom lepsze życie.
They saw a green valley, they'd run like mad to the other side.
Zobaczyli zieloną dolinę, pobiegli jak szalony do innej strony.
It did seem so, for by this time the whole population, including women and children, were running about like mad.
Tak się wydawało, dla do tego czasu cała populacja, w tym kobiety i dzieci, biegały jak szalony.
In the ones with both of us, we was laughing like mad.
W z oboma z nas, my miał spokojną głowę jak szalony.
"Probably grow things like mad if it could get water."
"Prawdopodobnie rosnąć rzeczy jak szalony gdyby to mogło mieć wodę."
Just outside the perimeter of light a man was working like mad.
Tuż poza granicą światła człowiek szalał w pracy.
They'll stay away from our friends and bark like mad, which is all I want.
Oni zostaną z dala od naszych przyjaciół i kory jak szalony, który jest wszystkim, czego chcę.
The trees we should fight like mad to save them.
Drzewa powinniśmy walczyć jak szalony by zachować dla nich.
Suddenly Offer got up and started shouting like mad for water.
Nagle Oferta wstała i zaczęła wykrzykiwać jak szalony dla wody.
It was raining like mad this morning when I came out.
Padało jak szalony dziś rano gdy wyszedłem.
A couple of minutes later, he was snoring like mad.
Kilka minut później, chrapał jak szalony.
Work like mad one minute, then loaf on the job the next.
Praca jak szalony jedna minuta, następnie bochenek podczas pracy następny.
Our investigators are working like mad to try and get in contact with people.
Nasi oficerowie śledczy pracują jak szalony by spróbować kontaktować się z ludźmi.
Even if they were all trying like mad, a lot of them wouldn't get jobs.
Nawet gdyby byli całym próbowaniem jak szalony, dużo ich nie zdobyć prac.
We've been running like mad all day, just to get back to where we were."
Biegliśmy jak szalony cały dzień, tylko by wrócić aby gdzie byliśmy. "
Sometimes he runs into the county agent who is running around like mad and gets some help.
Czasami on wpada na doradcę do spraw rolnictwa, który biegnie wokół jak szalony i dostaje jakąś pomoc.
Just across the room, playing for her, trying like mad not to turn his own head, and turning anyway.
Po prostu wszerz pokój, granie dla niej, próbowanie jak szalony nie obrócić jego własnej głowy, i obracając się w każdym razie.
Starting here and all during your six weeks voyage, you will study like mad.
Zaczynając tu wszystko razem podczas twój sześć tygodni podróż morska, będziesz studiować jak szalony.
It turns out they've been buying like mad for the past eight years, and here's a whole show of new things.
To okaże się, że kupowali jak szalony w ostatnich ośmiu latach, i oto całe widowisko nowych rzeczy.
My eyes blinked like mad but then it was okay.
Moje oczy mrugnęły jak szalony ale potem to było niezłe.
I realized that a certain person had been studying like mad!
Zdałem sobie sprawę, że jakaś osoba studiowała jak szalony!