Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had as lief be dead and done with it.
Zmusiłem jak równie dobrze do nie życia i tolerowałem to.
Said the man, "I were as lief have these others away."
Powiedzieć człowieka, "ja były jak równie dobrze mieć te inni daleko."
But I'd as lief have a lay patron if one offers.
Ale ja bym jak równie dobrze mieć niewtajemniczonego patrona jeśli jeden oferty.
I would as lief face a pack of wild dogs.
Chciałem jak równie dobrze stawać naprzeciw zastępu psów dingo.
God knows I had as lief be none as one.
Bóg wie, że miałem jak równie dobrze nie być żadnym jako jeden.
But I'd as lief knock them at head as any other men.
Ale ja bym jak równie dobrze uderzać ich u głowy jako jacykolwiek inni ludzie.
I thank you for your company; but, good faith, I had as lief have been myself alone.
Ja dziękuję za twoją spółkę; ale, dobra wiara, zmusiłem jak równie dobrze do posiadania być sobą w pojedynkę.
I'd just as lief forget the Reform Party for once.
Ja bym po prostu jak równie dobrze zapominać Partii reformatorskiej tym razem.
She is about the same age as Lief (16).
Ona jest prawie takim samym wiekiem jak równie dobrze (16).
"I would as lief not have to kill you".
"Chciałem jak równie dobrze nie musieć zabić cię".
I would as lief kill you and take my chances with Loth.
Chciałem jak równie dobrze zabijać cię i brać szanse na mnie z Loth.
I would just as lief ride in the van, ahead of the dust."
By właśnie jak równie dobrze jechać w furgonetce, przed kurzu. "
I would as lief offer my own throat to the knife.'
Chciałem jak równie dobrze oferować moje własne gardło nożowi. '
Constable I had as lief have my mistress a jade.
Posterunkowy zmusiłem jak równie dobrze do posiadania mojej pani baba.
He would almost as lief have them come on in strength, for he had a plan forming.
Chciał prawie jak równie dobrze mieć ich no w sile, dla miał zakładanie planu.
As Lief says, "we're not interested in creating cookie-cutter schools."
Jak równie dobrze mówi, "nie interesujemy się stwarzaniem szkół ciasteczko-nóż."
I'd as lief have him on my side as against me.'
Ja bym jak równie dobrze mieć go na mojej stronie w porównaniu ze mną. '
I'd as lief it had been me own station'
Ja bym ponieważ równie dobrze to był ja posiadać stację '
Her parents would as lief have me as Humphrey, and she'd a good deal rather."
Jej rodzice chcieli jak równie dobrze mieć mnie jako Humphrey, i ona by dużo raczej. "
I had as lief you would tell me of a mess of porridge.
Miałem ponieważ równie dobrze powiedziałbyś mi z porcji owsianki.
"1 would as lief be on our way.
"1 by jak równie dobrze być na naszej drodze.
"He had as lief mine husband did come."
"Miał jak równie dobrze mój mąż przyszedł."
But I would as lief not be a target, afoot or aloft."
Ale chciałem jak równie dobrze nie być celem, w toku albo wysoko. "
If there has to be a show-down I'd as lief have you out of it.'
Jeśli tam musi być widowisko-z ja bym jak równie dobrze mieć cię stamtąd. '
He said I was welcome to the credit if we found our man, and he would as lief keep out of it."
Powiedział, że jestem mile widziany do kredytu gdybyśmy znaleźli swojego człowieka, i chciał jak równie dobrze trzymać stamtąd. "