Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the speech of these men was larded with unfamiliar words.
I przemówienie tych ludzi zostało naszpikowane słoniną z nieznanymi słowami.
The Legislature's budget was larded with an eye to this fall.
Budżet Zgromadzenia Ustawodawczego został naszpikowany słoniną mając na uwadze ten upadek.
Any and all of these interpretations could be larded onto the work, but none are quite right.
Którykolwiek i wszyscy z tych interpretacji mogli być naszpikowani słoniną na pracę, ale żaden mają zupełną słuszność.
Consider, finally, the pork that's been larded into the federal budget.
Rozważać, na koniec, wieprzowina być być naszpikowany słoniną do budżetu federalnego.
Further, he larded his review with too much irrelevant detail.
Ponadto, naszpikował słoniną swój przegląd ze zbyt dużo szczegółu niezwiązanego z tematem.
He has larded its fiction with talking points about globalization and managed health care.
Naszpikował słoniną swoją fikcję z przedmiotami rozmów o globalizacji i zarządzał ochroną zdrowia.
There has been much criticism that the crime bill was larded with "pork."
Było dużo krytyki że rachunek kryminalny został naszpikowany "wieprzowina."
New Haven, however, is still well-known for larding applications with its own rules.
New Haven, jednakże, słynie wciąż z szpikowania słoniną podań ze swoimi własnymi zasadami.
Adrienne asked, her voice larded with the skepticism of a good attorney.
Adrienne zapytała, jej głos naszpikował sceptycyzm dobrego pełnomocnika.
"The Council members should be putting their energy into how to shave spending, instead of larding it on," she said.
"Członkowie rady powinni interesować się wkładaniem ich energii jak okroić wydatki, zamiast szpikowania słoniną tego na," powiedziała.
Then, in a speech larded with obscenities, came the threats.
Wtedy, w przemówieniu naszpikowanym słoniną z nieprzyzwoitościami, przyszedł groźby.
The back and belly were so well larded as to wobble with every movement the man made.
Tył i żołądek były tak dobrze naszpikowany słoniną co do chwiać się z każdym ruchem człowiek zrobił.
Her stump speeches are lengthy, serious and larded with details.
Jej przemówienia kikuta są rozwlekłe, poważne i naszpikować szczegóły.
Every tissue of the body is larded with white blood cells, and cancers are no exception.
Każda tkanka ciała jest naszpikowana słoniną z krwinkami białymi, i raki nie są żadnym wyjątkiem.
Congress has larded the highway bill with almost $1 billion of pork.
Kongres naszpikował rachunek drogi publicznej prawie 1 miliard z wieprzowiny.
She might as well make use of the waiting, and the irritation that larded itself through her nervousness.
Ona móc też marki wykorzystanie czekania, i rozdrażnienie, które naszpikowało słoniną to przez jej zmieszanie.
I take another tack: They are better than that, being genuine, rather vulnerable and larded with history.
Zmieniam kurs: oni czują się lepiej niż to, będąc prawdziwy, raczej podatny i naszpikować historię.
But it is also often heavily larded with restrictions and exclusions.
Ale to jest również często ciężko naszpikować ograniczenia i wykluczenia.
So they larded on the clues, in a rather self-conscious way."
Więc naszpikowali słoniną na tropach, w raczej nieśmiałej drodze. "
I could find out; it's in your mind, someplace deep down, carefully larded over."
Mogłem dowiedzieć się; to jest w twoim umyśle, gdzieś w głębi duszy, ostrożnie naszpikować słoniną ponad. "
He larded up considerable the last few years.
Naszpikował słoniną w górę znaczący parę ostatnich lat.
The bill is larded with education programs and water and energy projects for virtually every Congressional district.
Rachunek jest naszpikowany słoniną z programami edukacyjnymi i wodą i projektami energetycznymi dla praktycznie każdy Kongresu region.
At the last minute, both sides larded up the spending package that is set aside for "emergencies."
W ostatniej chwili, obie strony naszpikowały słoniną w górę paczki wydatków, na którą przeznaczają "nagłe wypadki."
The House leadership, in particular, is larded with plump fellows who never saw a tough choice they could not dodge.
Izba przywództwo, szczególnie, jest naszpikować pulchnych facetów, którzy nigdy nie zobaczyli nieustępliwego wyboru, przed którym nie mogli uchylić się.
The competition has always been larded with a heavy dose of nationalism satisfied only by victory.
Konkurencja zawsze została naszpikowana słoniną z ciężką dawką nacjonalizmu zaspokojonego tylko przez zwycięstwo.