Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We began to experience something of the build up to labour pains.
Zaczęliśmy doświadczać w pewnym sensie budowa ciała do bólów porodowych.
At this stage we have labour pains; but the child will be born.
Na razie mamy bóle porodowe; ale dziecko urodzi się.
Their first baby, who was to cause far more than labour pains, arrived in mid-May 1939.
Ich pierwsze dziecko, które miało spowodować dużo więcej niż bóle porodowe przyszło na świat w połowie maja 1939.
The next day, she collapsed in the middle of a ball from violent labour pains brought on by the previous day's activities.
Następnego dnia, pasła z nóg pośrodku z piłki z gwałtownych bólów porodowych wywołanych przez działalności poprzedniego dnia.
As luck would have it, she had no time to build up her fears again, for her labour pains started that very night.
Ślepym trafem, nie miała czasu obudzić strachy przed nią jeszcze raz, dla niej bóle porodowe zaczęły tę samą noc.
In the morning Zahira had quite severe labour pains.
Rano Zahira miała całkiem poważne bóle porodowe.
In some parts of the world, dried shark brain is used to ease labour pains, and prevent tooth decay.
W jakichś częściach świata, wytarty rekin mózg jest użyty by łagodzić bóle porodowe, i zapobiegać próchnicy.
Mr President, ladies and gentlemen, the labour pains have started, the birth of the euro is unstoppable.
Pan Prezydent, panie i panowie, bóle porodowe zaczęły, narodziny euro są niepowstrzymane.
Read more "Labour pains "
Przeczytaj więcej "bóle porodowe"
The opening episode, "Labour Pains", re-introduces the six main characters.
Wydarzenie otwarcia, "bóle porodowe", ponownie przedstawia sześć bohaterek.
Even women who show little reaction to labour pains often show a reaction to crowning.
Nawet kobiety, które pokazują mało reakcji na bóle porodowe często pokazują reakcję na koronację.
She felt a heavy pressing sensation on her pelvis, almost like labour pains, and hoped she was not in line for another miss.
Poczuła ciężkie będące naglące uczucie na swojej miednicy, prawie jak bóle porodowe, i mieć nadzieję, że nie jest w równej linii dla innego opuszczać.
Muscles, contraction in evacuation and in labour pains.
Mięśnie, kurczenie się w ewakuacji i w bólach porodowych.
Labour pains : Thunder Bay's working class in the wheat boom era.
Bóle porodowe: Thunder Bay's klasa robotnicza za erę pszenną dynamicznie rozwijającą się.
Purva gets aher labour pains and is taken to the hospital.
Purva dostaje aher bóle porodowe i jest zabrany do szpitala.
Evening Star lifted her tired head, snorting through the labour pains, 'You have all the world to run in.
Gwiazda wieczorna podniosła swoją zmęczoną głowę, prychając przez bóle porodowe 'masz cały świat na serię w.
Would you like recordings of your labour pains shown to xenocs simply because they were morbidly curious?
Lubiłbyś nagrywania swoich bólów porodowych pokazany aby xenocs po prostu ponieważ byli chorobliwie ciekawi?
How much does my hypocritical, hypothetical husband get paid for each set of my labour pains and one smelly baby?'
Jak dużo robi mojego hipokrytycznego, hipotetycznego męża dostać zapłatę dla każdego zbioru moich bólów porodowych i jednego śmierdzącego dziecka? '
Labour pains precede every birth.
Bóle porodowe poprzedzają każde narodziny.
'Well, that beats labour pains any day.
'Tak więc, to bije bóle porodowe lada dzień.
Which is fine when it's an upset stomach or labour pains, but more of a challenge when it's a twisted testicle.
Który jest świetny gdy to są rozregulowany żołądek albo bóle porodowe, ale więcej z wyzwania gdy to jest skręcone jądro.
I imagine it to be like the worst kind of monthly cramp and the most fierce of labour pains but perhaps it is even worse.
Wyobrażam sobie to być jak najbardziej kiepski rodzaj miesięcznego skurczu i najwięcej gwałtowny z bólów porodowych ale może to jest jeszcze gorzej.
Three months later, Allison was travelling home by train from London, where she had enrolled at an agency for temporary secretaries, when labour pains began.
Trzy miesiące później, Allison przebywała dom pociągiem z Londynu gdzie zapisała się do przedstawicielstwa tymczasowych sekretarzy, gdy bóle porodowe zaczęły się.
She quickly realised that she was experiencing sympathetic labour pains for Christina, who had been taken into hospital that same day to give birth.
Szybko zdała sobie sprawę, że doświadcza przychylnych bólów porodowych dla Christiny, która została zabrana do szpitala tego samego dnia urodzić.
That Margaret was physically fit was demonstrated by the fact that she was still hunting when her labour pains started.
Ta Margaret była sprawna fizycznie został zaprezentowany przez fakt, że wciąż polowała gdy jej bóle porodowe zaczęły.
"The labor pains are coming every three minutes," she said in a low voice.
"Bóle porodowe przychodzą co trzy minuty" powiedziała cicho.
She was 27 weeks pregnant and had started having labor pains.
Była 27 tygodniami w ciąży i zacząć mieć bóle porodowe.
As a woman, in this world, we go through labor pains everyday.
Jako kobieta, na tym świecie, przeżywamy bóle porodowe codzienny.
We began to experience something of the build up to labour pains.
Zaczęliśmy doświadczać w pewnym sensie budowa ciała do bólów porodowych.
At first, there were a few manual labor pains, but better days have followed.
Początkowo, było kilka ręcznych bólów porodowych, ale lepsze dni nastąpiły.
The labor pains began at four o'clock in the morning.
Bóle porodowe zaczęły się o godzinie czwartej rano.
In September, we rushed to the hospital when labor pains began.
We wrześniu, popędziliśmy do szpitala gdy bóle porodowe zaczęły się.
Three decades ago, his wife awakened in the middle of the night with labor pains.
Trzy dekada temu, jego żona zbudziła się w środku nocy z bólami porodowymi.
For the record, the labor pains follow the birth announcement.
Do protokołu, bóle porodowe przestrzegają ogłoszenia narodzin.
At this stage we have labour pains; but the child will be born.
Na razie mamy bóle porodowe; ale dziecko urodzi się.
If a woman has had children, she asks, "Is it like labor pains?"
Jeśli kobieta miała dzieci, ona pyta "to jest jak bóle porodowe?"
He said the Republicans took it seriously but "we've been through these false labor pains before."
Powiedział, że republikanie biorą poważnie to ale "byliśmy przez te błędne bóle porodowe wcześniej."
While they are making their way up the Mississippi in a small boat, the young woman is seized with labor pains.
Podczas gdy oni robią swoją drogę w górę Missisipi w łódce, młoda kobieta zostanie zatrzymana z bólami porodowymi.
But the savings will not come without labor pains.
Ale oszczędności nie przyjdą bez bólów porodowych.
There is no need to describe the labor pains.
Nie trzeba opisać bóle porodowe.
Labor pains represent a task-oriented situation if ever there was one.
Bóle porodowe przedstawiają sytuację skoncentrowaną na zadanie gdyby kiedykolwiek był jeden.
But the house's delivery was protracted, and the labor pains are continuing.
Ale dostarczanie domu było przedłużające się, i bóle porodowe kontynuują.
"They should feel the same labor pains," I said.
"Oni powinni czuć takie same bóle porodowe" powiedziałem.
"The first day of June my labor pains started.
"Pierwszy dzień czerwca moje bóle porodowe zaczęły.
Nana came to the staff members for petting during her labor pains.
Babcia podeszła do członków ekipy dla pettingu podczas jej bólów porodowych.
Her women were less than fully alert; and then, suddenly, she was seized with labor pains.
Jej kobiety były mniej niż w pełni bystry; a następnie, nagle, została zatrzymana z bólami porodowymi.
Inez would probably apologize for labor pains, if she lived that long.
Inez prawdopodobnie przeprosiłaby za bóle porodowe gdyby żyła tak długi.
Their first baby, who was to cause far more than labour pains, arrived in mid-May 1939.
Ich pierwsze dziecko, które miało spowodować dużo więcej niż bóle porodowe przyszło na świat w połowie maja 1939.
No one wants to hear about labor pains.
Nikt nie chce usłyszeć o bólach porodowych.
But even between labor pains, tipping is always appreciated.
Ale nawet między bólami porodowymi, przechylając zawsze jest doceniony.
Nor do they have to think about their personal travails.
Ani oni muszą myśleć o swoich osobistych bólach porodowych.
After many travails, the film was finally made and shown.
Po wielu bólach porodowych, film w końcu został zrobiony i pokazał.
And despite his travails of the night before, he seemed to have come through it better than them.
I pomimo jego mozołów poprzedniej nocy, wydawał się przejść przez to lepiej od nich.
His travails opened the door to any number of possible story lines.
Jego bóle porodowe otworzyły drzwi do każdej ilości możliwych fabuł.
Almost too long for me to still imagine the travails of trying to live.
Prawie też długi dla mnie aby wciąż wyobrażać sobie mozoły próbowania żyć.
The man was tired now and in more than light travail.
Człowiek był zmęczony teraz i w więcej niż lekkie bóle porodowe.
So it's hard to see how they can be responsible for its current travails.
To więc trudno zobaczyć jak oni mogą być odpowiedzialni za jego obecne bóle porodowe.
For these children there would seem to be only one hope - death - an end to their travail.
Dla tych dzieci byłaby chyba nadzieja na jedynego - śmierć - koniec do ich bólów porodowych.
Opening night is bad enough without the travail I've added.
Premiera jest wystarczająco zła bez bólów porodowych dodałem.
For nearly a year, thousands of people went to the site to follow her travails.
Dla niemal rok, tysiące ludzi poszły do miejsca śledzić jej mozoły.
But few tell friends and relatives back in China about their travails.
Ale niewielu mówią przyjaciołom i krewnym z powrotem w Chinach o swoich bólach porodowych.
"Perhaps we should make a pact not to tell one another about our travails."
"Może powinniśmy zawierać układ nie informować siebie o naszych mozołach."
His travails over the past two years have been painful to watch.
Jego bóle porodowe przez miniony dwa lata były żmudne patrzyć.
But the family was also in the midst of financial travails.
Ale rodzina była również w trakcie finansowych mozołów.
Many of them remember past travails and write about how they wish to help others through similar hard times.
Wielu z nich pamięta wcześniejsze mozoły i pisze około jak oni chcą pomóc innym w ciągu podobnych przepraw.
As a case in point, consider the recent travails of Disney.
Jako dobry przykład, brać pod uwagę niedawne mozoły Disneya.
That is the reason for this entire season of trial and travail.
To jest powód tej całej pory roku rozprawy i bólów porodowych.
So would I, for he has left all us in travail with expectation of it.
Tak by ja, dla zostawił wszystkiemu nas w bólach porodowych z oczekiwaniem na to.
During his travails last season, the Ravens stood by him.
Podczas jego bólów porodowych zeszła pora roku, Kruki stanęły obok niego.
The travels and travails of a young woman in the ice age.
Podróże i mozoły młodej kobiety za epokę lodowcową.
Here's a new theory on the travails of the Rangers.
Oto nowa teoria na mozołach Strażników Leśnych.
The travail held in the sea the small red reed.
Bóle porodowe ukryły morze mała czerwona trzcina.
"Her special quality is to see a larger picture than the daily travail of life."
"Jej szczególna jakość ma zobaczyć większy obraz niż codzienny mozół życia."
But at last the central issues in Washington's travail are emerging more clearly.
Ale nareszcie główne kwestie w bólach porodowych Waszyngtonu pojawiają się wyraźniej.
But he could not entirely ignore the party's recent travails.
Ale mógł nie całkiem ignorować nowe bóle porodowe przyjęcia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.