Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Somehow he saw the kingliness in me when I myself felt not a trace of it.
Jakoś zobaczył królewskość we mnie gdy sam poczułem nie tego ślad.
I am one, even if I have not always lived up to my kingliness.
Jestem jednym nawet jeśli mam nie zawsze spełnić moją królewskość.
For all his kingliness, he is somewhat more bureaucratic than noble.
Dla całej jego królewskości, on jest nieco bardziej biurokratyczny niż szlachecki.
But much of my kingliness was stolen from me in Til-omon.
Ale znaczna część z mojej królewskości została ukradziona ode mnie w Til-omon.
"I beg your pardon," the visitor said courteously, yet with a faint trace of kingliness.
"Bardzo przepraszam" gość powiedział uprzejmie, już z słabym śladem królewskości.
Arthur shows his kingliness by declaring that the bomb is a false Grail, not a knightly weapon.
Arthur pokazuje, że jego królewskość przez oświadczanie, że bomba jest sztucznym Graal, nie rycerska broń.
"I have kingliness about me, and so I can speak of myself as the king, if it pleases me.
"Mam królewskość o mnie zatem mogę mówić o sobie jako król, jeśli to zadowala mnie.
Because the kingliness remains forever.
Ponieważ królewskość pozostaje wiecznie.
The kingship may go, but not the kingliness, not ever, boy, not ever.
Królewskość może iść, ale nie królewskość, nie kiedykolwiek, chłopiec, nie kiedykolwiek.
Kingliness was blossoming in him, as naturally as a hound-pup exploring a trail.
Królewskość kwitła w nim, jak z natury jak kundel-szczenię badające szlak.
The baron's in the centre of the camp, your, er, kingliness,' said the road warden. '
Barona pośrodku obozu, twój, hm, królewskość, 'powiedzieć strażnika drogowego.'
He was pale from loss of blood, and carried his left arm awkwardly, but still radiated an aura of Kingliness.
Był blady z upływu krwi, i trzymać jego lewe ramię niezgrabnie, ale jednak promieniować aurą Królewskości.
"He knows nothing of kingliness."
"On nie wie nic na temat z królewskości."
He wore a loose blouse and very baggy trousers; a comfortable suit, certainly, but not at all conducing to an ideal kingliness of appearance.
Nosił luźną bluzkę i bardzo workowate spodnie; wygodny garnitur, na pewno, ale wcale nie sprzyjając idealnej królewskości wyglądu.
As reserved as the twins, he was: It was hard to see in him the kingliness of one of the brothers, the fighting heart of another.
Jak zachowany jako Bliźnięta, był: trudno było zobaczyć w nim jednego z braci królewskość, innego walczące serce.
"I am not seeing the body, no, Your Kingliness," said Salladhor Saan.
"Nie widzę ciała, nie, twoja Królewskość," powiedział Salladhor Saan.
Valor had gone from him with his armor; kingliness had departed with his crown, which lay on the floor like a child's discarded toy.
Męstwo poszło od niego ze swoją zbroją; królewskość wyruszyła ze swoją koroną, która leżała na podłodze jak pozbyć się zabawka dziecka.
Evidence was given, even before the new monarch stepped ashore at Dover on the afternoon of May 25, that Charles intended to ally kingliness with accessibility.
Dowody zostały przedstawione, nawet wcześniej nowy monarcha przeszedł do brzegu przy Dover na popołudniu 25 maja, ten Charles miał zamiar do królewskości sojusznika z dostępnością.
My father was Romano Nirano, a Rom among Rom, a man who had kingliness in his smallest fingertip.
Mój ojciec był Romano Nirano, Rom wśród Rom, człowiek, który miał królewskość w jego najmniejszym koniuszku palca.
In a production so dutifully and conventionally staged, it is not likely that Mr. Mann has had the guidance to move beyond the brink and into kingliness.
W produkcji tak sumiennie i konwencjonalnie wystawiony, to nie jest prawdopodobne że Mr. Mann dostał wskazówki przenosić poza krawędź i do królewskości.
While a good "Hamlet" can be staged without a good Hamlet, "Henry V" without heroic kingliness at the center is more declamation than drama.
Podczas gdy dobry "Hamlet" może być wystawiony bez dobrego Hamleta "Henry V" na zewnątrz bohaterska królewskość przy centrum jest raczej tyradą niż dramatem.
"Your worth was proved when you drew Dyrnwyn from its sheath," Dallben said, "and your kingliness when you chose to remain here.
"Twoja wartość została dowiedziona gdy wyciągnąłeś Dyrnwyn z jego pochwy" Dallben powiedział "i twoja królewskość gdy postanowiłeś pozostać tu.
"The passing of the reins to his son, King Mohammed VI, brings grounds for hope that the concept of kingliness will not be synonymous with dictatorship," it added.
"Kres lejców do jego syna, King Mohammed VI, przynosi podstawy do nadziei, że pojęcie królewskości nie będzie równoznaczne z dyktaturą," to dodało.
Where Homer emphasizes Odysseus' kingliness and manifest excellence, Priapeia 68 claims that Homer alludes euphemistically to the king's genitals.
Gdzie Homer podkreśla Odyseusz 'królewskość i oczywista perfekcja, Priapeia 68 twierdzenia, że Homer robi aluzję eufemistycznie do genitaliów króla.
He referred to the red carpet that some official belonging to the duumviri had laid down the full length of the jetty, a sign of kingliness that horrified Octavian.
Odniósł się do czerwonego dywanu że jakieś oficjalne należenie aby duumviri położyć pełny kawałek mola, oznaka królewskości, która wstrząsnęła Octavian.