Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All those years you spent as a junkie, and guess what?
Wszystkie te lata wydałeś jako ćpun, i zgadywać co?
Your brother may have been a junkie, but he was also my friend and I happened to love him!
Twój brat mógł być ćpunem ale był również moim przyjacielem i mi zdarzyło się kochać go!
This film set is a must for any action junkie!
Ta scenografia jest musieć dla jakiegokolwiek ćpuna działania!
After about four or five minutes I saw a known junkie walking past me on the other side of the street.
Potem około cztery albo pięć minut zobaczyłem, jak znany ćpun chodził obok mnie na drugi stronie ulicy.
He looked like a junkie in need of a fix.
Wyglądał jak ćpun w potrzebie z zagwozdki.
But working in the theater, you're one step away from being a junkie.
Ale pracując w teatrze, jesteś jednym krokiem z dala od bycia ćpunem.
Hey, I never sat down at the same table with a junkie before either.
Hej, nigdy nie usiadłem przy takim samym stole z ćpunem wcześniej też.
A junkie of some kind, the electronic high something he can no longer do without.
Ćpun jakiegoś rodzaju, elektroniczny wysoki coś on już nie może obywać się.
The people around the junkie need to learn how to respond to the problem.
Ludzie wokół ćpuna potrzebują uczyć się jak reagować na problem.
He left the junkie where the cops would find him the next time they came through.
Zostawił ćpuna gdzie gliny znalazłyby go następnym razem przeszli.
But for news junkies, that may be half the pleasure.
Gdyby nie wiadomości ćpuny, to może być na pół przyjemność.
"What were you doing standing on the corner with those other junkies?"
"Co robiłeś stojąc na winklu z tymi innymi ćpunami?"
Just a home entertainment junkie with too much stuff for one house.
Właśnie ćpun rozrywki domowy ze zbyt dużo czegoś dla jednego domu.
All he needed was some junkie jumping out at him.
Wszystko, czego potrzebował było jakimś ćpunem wyskakującym u niego.
I thought you people up here were brains, not junkies.
Pomyślałem ty ludzie tu w górze były mózgami, nie ćpuny.
He called himself a "political junkie" who might be worse off in a different job.
Nazywał siebie "polityczny ćpun" kto móc być w gorszej sytuacji w innej pracy.
But his speeches were about the same as he would give to Washington policy junkies.
Ale jego przemówienia były prawie takie same ponieważ poświęciłby Waszyngtonowi ćpunów politycznych.
From the junkies Ryan had seen, the woman would also be dead within the year.
Od ćpunów Ryan zobaczył, kobieta również nie żyłaby w ciągu roku.
The blood junkies died and fell, but there were always more to take their place.
Ćpuny krwi umarli i spadli ale było zawsze więcej zastąpić ich.
Sometimes the price is too high, even for electronics junkies.
Czasami cena jest zbyt wysoka, nawet dla ćpunów elektroniki.
I reached for my pack and felt like a junkie.
Sięgnąłem swoją paczkę i poczułem tak jak ćpun.
I'm used to the junkies wandering in at all hours.
Jestem przyzwyczajony do wchodzących jakby nigdy nic ćpunów o każdej porze.
The only effective way to stop these heat junkies is to put the price up so there.
Jedyny skuteczny sposób zatrzymać tych ćpunów gorąca ma podwyższyć cenę tak tam.
After a while you can see they become little adrenaline junkies.
Po chwili możesz widzieć, że oni zostają drobnymi ćpunami adrenaliny.