Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I mean, would you jolly well put money into this place?
Mam na myśli, chciał cię strasznie dobrze położone pieniądze do tego miejsca?
But there's one thing I jolly well mean to say first.
Ale jest jedno bawię się dobrze mieć zamiar powiedzieć pierwszy.
If it was important, she could jolly well tell me later.
Gdyby to było ważne, mogła strasznie dobrze mówić mi później.
Like me, he's told you all he jolly well can.
Tak jak ja, on dowie się was wszystkich on strasznie dobrze móc.
"We'll just jolly well have to find some other way of getting across the river."
"My po prostu strasznie dobrze musieć znaleźć owędy z przedostawania się na drugą stronę rzeki."
We've taken this thing on together, and we'll jolly well all share in everything.
Przyjęliśmy tę rzecz razem, i my strasznie dobrze cały udział we wszystkim.
If anyone was in the hall he could jolly well show himself first!
Gdyby każdy był w przedpokoju mógł strasznie dobrze prezentować się pierwszy!
On the whole, I think that we are jolly well out of it.
Ogólnie rzecz biorąc, myślę, że jesteśmy radośni dobrze stamtąd.
I'm jolly well going to vote for the party who I would like to form the next government.
Jestem strasznie dobrze postanowi dla partii, którą lubiłbym formować następny rząd.
And let them jolly well explain the reason to him.
I pozwalać im strasznie dobrze wyjaśniać mu powód.
I was jolly well going to do my own marathon.
Byłem strasznie dobrze zrobi mój własny maraton.
"You people had better jolly well learn from this," he said.
"Ty ludzie mieli lepiej strasznie dobrze uczyć się od tego," powiedział.
Then he could jolly well get on with things - and came out into the passage.
W takim razie mógł bawić się dobrze być w dobrych stosunkach z rzeczami - i wyszedł do przejścia.
I think we can get out of this place into jolly well Anywhere!
Myślę, że możemy wychodzić z tego miejsca do radosny bardzo nigdzie!
"I should jolly well hope so," he said, running fingers through her hair.
"Ja powinien strasznie dobrze nadzieja więc," powiedział, przebiegając palce przez jej włosy.
"He must be jolly well worn out for his age."
"On musi być radosny dobrze nieświeżo dla swojego wieku."
"Seems to me, she should be grateful for anything he wants to jolly well stuff down his face."
"Wydaje się mi, ona powinna dziękować Bogu, że dla niczego on chce bawić się dobrze coś w dół jego twarzy."
So we'd just jolly well got to grow enough to feed us.
Więc właśnie bawilibyśmy się dobrze namówiony by zaczynać dość żywić nas.
I'll jolly well report him at the very next Meeting!"
Ja strasznie bardzo składać skargę na niego przy bardzo kolejne posiedzenie! "
"You jolly well take care, my fine young fellow, or one of these days you'll find yourself in the street."
"Bawisz się dobrze opiekować się, mój wytworny młody facet, albo któregoś dnia znajdziesz się na ulicy."
You can all jolly well salute and call me sir.
Możesz wszyscy bawią się dobrze pozdrowienie i nazywać mnie sir.
But the horse is used to being brushed, or he jolly well should be!
Ale koń jest przyzwyczajony do zostania wyczyszczonym, albo on strasznie dobrze powinien być!
To contribute such big sums, most of these people must be jolly well off.
Wpłacić takie duże sumy, większość z tych ludzi musi być radosna dobrze daleko.
Just random chance and they should jolly well be grateful.
Po prostu przypadkowa szansa i oni powinien strasznie dobrze być wdzięcznym.
"It's one man jolly well out of a boat I am!"
"To jest jeden człowiek strasznie dobrze z łodzi jestem!"