Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But they are at present irreplaceable and I am not.
Ale oni są teraz niezastąpieni i jestem nie.
To protect the field from men who would become irreplaceable.
Chronić pole od ludzi, którzy staliby się niezastąpione.
The target had been taken out, but at what irreplaceable cost?
Cel został zniszczony, ale przy co niezastąpiony koszt?
For one thing, we had lost an irreplaceable man, but he would have died eventually.
Po pierwsze, straciliśmy niezastąpionego człowieka ale umarłby ostatecznie.
Today, American armed forces have an irreplaceable role in our world.
Dziś, amerykańskie siły zbrojne mają niezastąpioną rolę w naszym świecie.
From here on out, we have to regard everything as irreplaceable.
Stąd na na zewnątrz, musimy wziąć pod uwagę wszystko jak niezastąpione.
Women play an irreplaceable role in every aspect of family and social life.
Kobiety odgrywają niezastąpioną rolę w każdym aspekcie rodziny i życia towarzyskiego.
"I think she is not only great - but irreplaceable."
"Myślę, że ona jest nie tylko wielka - ale niezastąpiony."
It says the island is an irreplaceable training ground for several reasons.
To mówi, że wyspa jest niezastąpionym terenem treningowym dla kilku powodów.
The Building is an irreplaceable link to that important time in our history.
Budynek jest niezastąpionym linkiem do tego ważnego czasu w naszej historii.
Irreplaceable is really too light a word to use here."
Niezastąpiony jest naprawdę zbyt lekki słowo użyć tu. "
Half a million shifts old, these were, and absolutely irreplaceable.
Do połowy milion zmian stary, te były, i całkowicie niezastąpiony.
He is irreplaceable - not that anyone has tried very hard to replace him.
On jest niezastąpiony - nie że każdy bardzo starał się zastąpić go.
If we encounter any problems, your knowledge and experience with it will be irreplaceable.
Jeśli napotkamy jakiekolwiek problemy, twoja wiedza i doświadczenie z tym będzie niezastąpiona.
He was larger than life and will leave an irreplaceable void.
Był większy niż życie i wola pozostawić niezastąpioną pustkę.
Four stars for the completed career of a great, irreplaceable friend.
Cztery gwiazdy dla skończonej kariery wielkiego, niezastąpionego przyjaciela.
Even as a child, I knew this snapshot was irreplaceable.
Właśnie wtedy gdy dziecko, wiedziałem, że to zdjęcie jest niezastąpione.
"It's become a huge and irreplaceable part of our income."
"Stało się olbrzymią i niezastąpioną częścią naszego dochodu."
It is a vital and irreplaceable food for plant life.
To jest niezbędne do życia i niezastąpione jedzenie dla flory.
What is the critical and irreplaceable public good that they perform, exactly?
Co jest krytycznymi i niezastąpionymi ludźmi dobry że oni wykonują, dokładnie?
But as the long night drew to a close, he felt only one thing: a sense of irreplaceable loss.
Ale ponieważ długa noc zmierzała ku końcowi, wyczuł rzecz jedynego: wyczucie niezastąpionej straty.
And "man's life" means the single, specific, irreplaceable lives of individual men.
I "życie człowieka" oznacza jedne, określone, niezastąpione życia pojedynczych ludzi.
He's the last of his kind, and therefore wholly irreplaceable.
On jest ostatni ze swojego rodzaju, i dlatego całkowicie niezastąpiony.
This has become a matter of preserving something that is irreplaceable.
To stało się sprawą zachowywania czegoś, co jest niezastąpione.
Certainly, board members should realize that no employee is irreplaceable.
Na pewno, członkowie zarządu powinni zdawać sobie sprawę, że żaden pracownik nie jest niezastąpiony.