Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But until that time, such a program makes irrefutable sense.
Ale do tego czasu, taki program składa niezbity sens.
It is the irrefutable evidence of the last 200 years.
To są niezbite dowody zeszłych 200 lat.
Like what he did or not, his impact on the game is irrefutable.
Jak co zrobił albo i nie, jego wpływ na grę jest niezbity.
It was the simple, clear, and irrefutable fact that he had been right all along.
To było prosty, czysty, i fakt niezbity, którym był prawy od samego początku.
But the trend over the last few years is irrefutable.
Ale tendencja przez parę ostatnich lat jest niezbita.
He said the last as if it was an irrefutable argument.
Powiedział ostatni jakby to był argument nie do odparcia.
All around them was the irrefutable physical evidence of the explosion's power.
Wszędzie ich był niezbitymi dowodami rzeczowymi mocy wybuchu.
And within a few months he had collected data that was irrefutable.
I w ciągu kilku miesięcy zebrał dane to było niezbite.
As the months and years went by, he had a track record to point to; it was irrefutable.
Ponieważ miesiące i lata przeszły obok, miał osiągnięcia do punktu aby; to było niezbite.
It's an irrefutable condition common to both matter and ideas.
To jest niezbity warunek wspólny dla zarówno sprawy jak i pomysłów.
"Besides, is this our only irrefutable right and we have no other rights?"
"Ponadto, to jest tylko niezbite prawo do nas i my nie mieć żadnych innych praw?"
There was also an irrefutable sadness to them, as though they had seen too much.
Był również niezbity smutek do nich jakby zobaczyli zbyt wiele.
"To which I must agree, since your argument is irrefutable."
"Na który muszę zgadzać się, od tej pory twój argument jest niezbity."
In the end, there is no irrefutable factual evidence either way.
W końcu, nie ma żadnych niezbitych dowodów opartych na faktach tak czy owak.
She crossed her arms and offered him an irrefutable fact.
Przekroczyła swoje ramiona i zaoferowała mu fakt niezbity.
As an artist, it was probably his one real and irrefutable talent.
Jako artysta, to było prawdopodobnie jego jeden realny i niezbity talent.
Yet on the other hand, you are faced with the irrefutable proof of your own eyes.
Już z drugiej strony, masz przed sobą niezbity dowód twoich własnych oczu.
I think it worries me to write anything down as an irrefutable fact.
Myślę, że to martwi mnie zapisać coś jako fakt niezbity.
If you fill your writing up with life it becomes irrefutable.
Jeśli napychasz swoje pisanie życiem to staje się niezbite.
But then, as now, he could find no irrefutable medical data to confirm his belief.
Ale przecież, jak teraz, nie mógł znaleźć żadnych niezbitych medycznych danych potwierdzić jego wiarę.
Decline is not so much palpable in this city as irrefutable.
Upadek jest nie tak bardzo wyraźny w tym mieście jak niezbity.
I would like to start by stating two simple and irrefutable facts.
Chciałbym zacząć od stwierdzania dwa prosty i fakty niezbite.
I was hoping for some more irrefutable evidence, or at least another lead."
Miałem nadzieję na trochę więcej niezbitych dowodów, albo co najmniej inne prowadzenie. "
Yet we know, on irrefutable evidence, that five minutes after he came out of the apartment, the girl screamed and called for help.
Mimo to wiemy, na niezbitych dowodach, że pięć minut później wyszedł z mieszkania, dziewczyna krzyczała i wołała o pomoc.
I am struck in this moment by the irrefutable fact that a trial with these two is not likely to be a religious experience.
Jestem uderzony w tym momencie przez fakt niezbity że rozprawa z te dwa nie ma duże szanse być przeżyciem religijnym.