Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And yet despite all the chatter, it still seems irredeemably.
A jednak pomimo całego trajkotu, to wciąż wydaje się nieodwracalnie.
There is nothing so irredeemably cruel as an attack on a woman for her looks.
Nie ma niczego tak nieodwracalnie okrutny jako atak na kobietę dla jej wyglądu.
They are usually irredeemably lost when a public figure faces scandal.
Oni są zazwyczaj nieodwracalnie zgubiony gdy osoba publiczna staje w obliczu skandalu.
If not, I will put you back in prison with your record book irredeemably spoiled.
Jeśli nie, odłożę cię w więzieniu z twoją księgą rekordów nieodwracalnie popsuty.
Being irredeemably bored, yet unable to concentrate enough to read.
Bycie nieodwracalnie nudziło, już do koncentrowania się wystarczająco niezdolny, by przeczytać.
If the contemporary world as a whole seemed to be more flawed than ever, academic life, in particular, was irredeemably so.
Jeśli współczesny świat jako całość wydawać się być ze skazą niż kiedykolwiek, akademickim życiem, szczególnie, był nieodwracalnie tak.
It taught us that human beings can be irredeemably evil.
To nauczyło nas, że ludzie mogą być nieodwracalnie zły.
Such are the intricate thought processes of the irredeemably foolish.
Taki są zawiłymi procesami myślowymi z nieodwracalnie niemądry.
In any case, when one right is sacrificed to protect another, both are lost irredeemably, make no mistake.
Zresztą, gdy jedno prawo jest złożone w ofierze chronić innego, obydwa zgubią się nieodwracalnie, nie robić żadnego błędu.
"You might believe he was irredeemably branded as a criminal.
"Możesz sądzić, że był nieodwracalnie napiętnowany jak przestępczy.
It continues with his arguing that "the life I lead is irredeemably corrupt."
To kontynuuje jego sprzeczanie się że "życie, które prowadzę jest nieodwracalnie skorumpowany."
No soul is irredeemably lost while this life remains.
Żadna dusza nie jest nieodwracalnie zgubiony podczas gdy to życie pozostaje.
On his smooth, pointed features, it looked almost irredeemably cute.
Na jego gładkich, spiczastych cechach, to popatrzało prawie nieodwracalnie słodki.
To his military eye, it all looked irredeemably civilian.
Do jego militarnego oka, to wszyscy popatrzeli nieodwracalnie cywilny.
Nevertheless, in Republican circles the mood is almost irredeemably grim.
Niemniej, w republikańskich kołach atmosfera jest prawie nieodwracalnie ponury.
He is the only irredeemably tragic character in Finnish mythology.
On jest tylko nieodwracalnie tragiczny charakter w fińskiej mitologii.
He was irredeemably in debt because of his personal financing of the war.
Był nieodwracalnie w długu z powodu swojego prywatnego finansowania wojny.
It's as if you have entered a storehouse for the irredeemably trendy.
To jest jakby zgłosiłeś skład nieodwracalnie modny.
She'd spent most of the day running scenarios for how this meeting could play, ranging from the irredeemably bad to the unexpectedly good.
Spędziła większą część z dnia przy drukowaniu scenariuszów dla jak to spotkanie mogło zagrać, obejmując z nieodwracalnie zły aby nadspodziewanie dobry.
Any one who liked him was hopelessly and irredeemably naff.
Którykolwiek jeden kto lubić go był beznadziejnie i nieodwracalnie do kitu.
She was ashamed to harbor such a lively image when the world should have been irredeemably gray.
Wstydziła się do portu taki żywy obraz gdy świat powinien być nieodwracalnie szary.
However, it is irredeemably flawed by its lapses in truthful memory.
Jednakże, to jest nieodwracalnie zaszkodzić przez jego błędy w prawdziwej pamięci.
Thus deeply sundered from the world, so irredeemably lonely, how can we forget anything?
Stąd głęboko rozdzielić ze świata, tak nieodwracalnie samotny, jak możemy zapominać czegoś?
All the candidates declared so far are irredeemably awful.
Wszyscy kandydaci uznani do tej pory są nieodwracalnie okropny.
But the whole scene was so irredeemably sad.
Ale cała scena była tak nieodwracalnie smutny.