Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is the eirenicon of that old strife between the women and the men--that war in which both armies are captured.
To jest eirenicon z tych starych konfliktów między kobietami i men--that wojna, w której oba wojska są zdobyła.
With Four Letters on the Eirenicon of Dr. Pusey.
Z czterema Listami na Eirenicon Dr. Pusey.
An example is Postlude (1978), for piano, in contradistinction to Eirenicon 3 (1978), also for piano, which is a "landscape".
Przykład jest Postlude (1978), dla fortepianu, w przeciwieństwie do Eirenicon 3 (1978), również dla fortepianu, który jest "krajobraz".
Glasscock was resident at Tintagel (in the house "Eirenicon" which he had built) and responsible for the building of King Arthur's Hall.
Glasscock był mieszkańcem przy Tintagel (w domu "Eirenicon" który zbudował) i odpowiedzialny za budynek King Arthur's Hall.
This eirenicon brought down upon him the most vehement attacks from the extreme party of his coreligionists, above all from Calovius, the representative of rigid Lutheranism.
To eirenicon zwalony na niego najgwałtowniejsze ataki od skrajnej strony z jego coreligionists, nade wszystko z Calovius, przedstawiciel ścisłego luteranizmu.
Mark Chapman, "A Catholicism of the Word and a Catholicism of Devotion: Pusey, Newman and the first Eirenicon," Zeitschrift für Neuere Theologiegeschichte, 14,2, 2007, 167-190.
Mark Chapman, "katolicyzm Słowo Bożego i katolicyzmu Oddania: Pusey, Newman i pierwszy Eirenicon," Zeitschrift für Neuere Theologiegeschichte, 14,2, 2007, 167-190.
Eleven or twelve more editions were published between 1748 and 1813, and a reprint appeared in the Pamphleteer in 1819, and again with the title of The Catholic Eirenicon, in friendly response to Dr. Pusey, London 1865.
Jedenaście albo dwanaście więcej wydań zostało wydanych między 1748 a 1813, i przedruk ukazał się w Autorze broszur polemicznych w 1819, i jeszcze raz z tytułem katolickiego Eirenicon, w przyjaznej odpowiedzi na Dr. Pusey, London 1865.
James I of England thought that the Bible translation he commissioned might effect some reconciliation between the English Protestant religious factions, and prove an irenicon.
Jakub I Anglii pomyślał, że biblijne tłumaczenie, które zamówił może doprowadzać do jakiegoś pojednania pomiędzy angielskimi protestanckimi religijnymi odłamami, i udowadniać irenicon.
Many years later Edward Stillingfleet's Irenicon led him to decide that ordination could be valid when performed by a presbyter rather than a bishop.
Wielu po latach Edward Stillingfleet's Irenicon sprawił, że on postanawia, że święcenia mogły zachowywać ważność kiedy wykonany przez prezbiterianina a nie biskupa.