Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Ipso Facto split up in 2009 and the members have gone separate ways.
Ipso Facto rozdarcie w 2009 i członkowie mają oddzielne drogi wejść.
If somebody is in house with a weapon, they are ipso facto to be con.
Jeśli ktoś jest w domu z bronią, oni są ipso facto być więźniem.
That puts you on the black list, ipso facto.
To kładzie cię na czarnej liście, ipso facto.
In a limited company the members are not ipso facto agents of the company.
W spółce z ograniczoną odpowiedzialnością członkowie są nie ipso facto agenci spółki.
Thus, any attack against intellectuals of this school is ipso facto invalid.
Stąd, jakikolwiek atak na intelektualistów tej szkoły jest ipso facto inwalida.
All men working for the Government are ipso facto respectable and trustworthy citizens.
Wszyscy będący urzędnikiem państwowym ludzie są ipso facto przyzwoici i godni zaufania obywatele.
If it were, it would ipso facto cease to be true.
Jeśli to były, to by ipso facto zaprzestanie być prawdziwym.
Congressional assent would, ipso facto, make his case to the American people and our allies.
Kongresu zgoda by, ipso facto, robić jego walizkę do amerykańskich ludzi i naszych sojuszników.
He was the first to write in this new style of poetry writing, and thus is held to be the ipso facto founder.
Był pierwszy do wpisania tego nowego stylu poezji pisanie, i stąd odbywa się być ipso facto założyciel.
Ipso facto we took the idea seriously and went so far as to obtain the computer simulations I talked about.
Ipso facto braliśmy poważnie pomysł i posunęliśmy się do zrobienia uzyskiwać symulacje komputerowe, o których rozmawiałem.
This affair would ipso facto cost Japan her most lucrative trading partner.
Ta sprawa by ipso facto koszt Japonia jej najbardziej lukratywny partner handlowy.
Probably all the Hospital guards had the same idea: that a gun was ipso facto invincible.
Prawdopodobnie wszyscy strażnicy szpitalni mieli taki sam pomysł: że broń była ipso facto niezwyciężony.
Many men imagine their preference for women is,ipso facto, a proof of virility.
Wielu mężczyzn wyobraża sobie, że ich preferencja kobiet jest, ipso facto, dowód jurności.
"With such a name, he'd bear investigation ipso facto."
"Z takim imieniem, niósłby śledztwo ipso facto."
Teachers have a mistaken belief that merely being sent to a gifted group, ipso facto, makes children superior.
Nauczyciele mają błędną wiarę tak jedynie podczas wysyłania do utalentowanej grupy, ipso facto, czyni dzieci nadrzędne.
Being the oldest man in the world, he was ipso facto the best informed regarding ancient landmarks.
Będąc najstarszym człowiekiem na świecie, był ipso facto najlepszy informowany w związku ze starożytnymi punktami orientacyjnymi.
And was not a great industrial power in our time ipso facto a great military power?
I nie był wielką przemysłową mocą w czasach, w których żyjemy ipso facto wielka potęga militarna?
All States Parties are ipso facto members of the Authority.
Wszystkie państwa Przyjęcia są ipso facto członkowie Władzy.
It was moot whether these ipso facto were no longer cities; some later sources continued to describe them as such.
To było poddawać pod dyskusję czy te ipso facto nie były już miastami; jakiś później źródła kontynuowały przedstawienie ich jako taki.
Only an idiot would think we're doing the right thing in Iraq, and, while we're at it, abortion is good, ipso facto.
Tyle że idiota pomyślałby, że dobrze robimy w Iraku, i, skoro już jesteśmy przy tym, przerwanie ciąży jest dobre, ipso facto.
The "imperial" army ceased ipso facto to exist, and Frederick was again isolated.
"Imperialny" wojsko zaprzestało ipso facto istnieć, i Fryderyk jeszcze raz został odizolowany.
From its standpoint, supernatural events are ipso facto doubtful.
Z jego punktu widzenia, nadprzyrodzone wydarzenia są ipso facto pełny wątpliwości.
Thus, ipso facto, they must be substantially poorer at the end of a lawsuit than at its beginning.
Stąd, ipso facto, oni muszą być znacznie biedniejsi pod koniec procesu niż na jego początek.
For, to allocate functions, powers and duties is also, ipso facto, to limit power.
Dla, przydzielić funkcje, moce i obowiązki jest również, ipso facto, ograniczyć moc.
Still, a binary number isn't so very much longer than a decimal (about three times) as to be ipso facto out of the question.
Jeszcze, liczba binarna nie jest tak bardzo dłużej niż ułamek dziesiętny (około trzech czasów) co do być ipso facto z pytania.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.