Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You probably intuited that I had come back and woke up.
Prawdopodobnie wyczułeś, że wróciłem i obudziłeś się.
Somehow, I'd intuited that something like this would turn up.
Jakoś, wyczułem, że coś w rodzaju tego odnajdą się.
Karen kept talking, intuiting that she was close to an answer.
Karen nie przerywała mówienia, wyczuwanie, że ona było blisko odpowiedzi.
If the rest of them only sensed or intuited that, her husband knew it.
Gdyby ich reszta tylko wyczuła albo wyczuła, że, jej mąż znał to.
I also intuited that the monkeys were not the entire story.
Również wyczułem, że małpy nie są całą historią.
He correctly intuited that it meant the door was locked.
Poprawnie wyczuł, że to oznacza, że drzwi są zamykane na klucz.
He'd intuited that the battle would go poorly and had decided to beat everybody home.
Wyczuł, że bitwa pójdzie ubogo i miał przekonany by zbić każdego dom.
Karen intuits that their approach will be taxing in some way.
Karen wyczuwa, że ich nadejście będzie wymagające wysiłku w jakiś sposób.
They meet in a hotel bar, where she intuits that he is on to her and arrests him.
Oni spotykają w barze hotelowym gdzie ona wyczuwa, że on ma miejsce do niej i aresztuje go.
Perhaps she intuited that the details would not be anything she wanted to hear.
Może wyczuła, że szczegóły nie będą niczym, czego chciała słyszeć.
The locals feared her, having intuited that she was a witch.
Tutejsi bali się jej, wyczucie, że ona było czarownicą.
Nicholas was about to say something, then thought better of it, intuiting that she would use anything he said now as further provocation.
Mikołaj właśnie miał powiedzieć trochę, wtedy zmienić zdanie, wyczuwając, że użyłaby niczego, czemu powiedział teraz jako dalszej prowokacji.
He intuits that this woman is his mother.
On wyczuwa, że ta kobieta jest swoją matką.
Watching the youth, he intuits that he has something to hide.
Patrząc na młodego człowieka, on wyczuwa, że on ma coś ukryć się.
She kowtowed in the old manner, intuiting that would impress him.
Kłaniała się w starym sposobie, wyczuwanie, że zrobiłyby wrażenie na nim.
I intuited that this was something of a contradiction, but I didn't care.
Wyczułem, że to jest w pewnym sensie sprzeczność, ale nie troszczyłem się.
They both intuited that the mysterious forces at work in this drenched night were not restricted to these mountains.
Obydwa wyczuli, że tajemnicze siły w pracy za tę przemoczoną noc nie zostały ograniczone do tych gór.
However, Elijah intuits that the incident was an encounter with his one viable weakness: water.
Jednakże, Eliasz wyczuwa, że incydent był spotkaniem z jego realna słabość: woda.
Crawford intuits that Burns is the original modern poet.
Crawford wyczuwa, że Burns jest oryginalnym współczesnym poetą.
"Say, no." The young reporters, no doubt intuiting that this is a rhetorical question, press on.
"Mówić, nie." młodzi reporterzy, bez wątpienia wyczuwanie, że to jest pytaniem retorycznym, prasa na.
We intuited that her haste had some connection to her handsome husband, waiting outside in the car.
Wyczuliśmy, że jej pośpiech ma pewien związek do swojego przystojnego męża, czekając na lewą stronę samochód.
Frankly, we had sort of intuited that.
Szczerze, jakby wyczuliśmy, że.
I couldn't figure out which would fit right and intuited that try-ons weren't an option.
Ja nie móc liczba na zewnątrz który pasować do prawa i wyczuć, że try-ons nie były opcją.
Letitia intuited that was not the complete truth.
Letitia wyczuła, że to nie jest kompletna prawda.
Also, he intuited that the particular changes that occur with strict necessity are, on the whole, the play of a game.
Co więcej, wyczuł, że szczególne zmiany, które następują z bezwzględną koniecznością są, ogólnie rzecz biorąc, grą gry.