Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The man seemed to take an interminable time over everything.
Człowiek wydawał się zająć niekończący się czas ponad wszystkim.
After what seemed like an interminable time, I began to see a little.
Po co wyglądać jak niekończący się czas, zacząłem widzieć trochę.
But he did it, one interminable number at a time.
Ale zrobił to, jedna niekończąca się liczba na raz.
His story was interminable, yet he turned the page only once.
Jego historia ciągnęła się bez końca mimo to spuścił zasłonę tylko raz.
"Even if you think in terms of days, life is still interminable."
"Nawet jeśli myślisz pod względem dni, życie jest wciąż niekończące się."
And this time the waiting had never seemed more interminable.
I tym razem czekanie nigdy nie wyglądało na niekończący się.
She thought of the long walk back to the house and it seemed interminable.
Pomyślała o odległym spacerze z powrotem do domu i to wyglądało na niekończące się.
After what seemed to me an interminable wait, it would be time to go to church to hear my mother read.
Po co wydawać się mi niekończące się oczekiwanie, to byłby czas chodzić do kościoła usłyszeć, jak moja matka przeczytała.
The second act, on the other hand, feels close to interminable.
Drugi akt, z drugiej strony, czuje blisko aby niekończący się.
An interminable minute passed before he came back into view.
Niekończąca się minuta minęła zanim wrócił do widoku.
Then they went away again, taking up their interminable flight.
W takim razie wyjechali jeszcze raz, podnosząc ich niekończący się lot.
And then there was nothing to get through but the interminable trip itself.
A następnie nie było niczego przedostać się ale niekończąca się podróż sama.
This was what it had been like for ten interminable months last year.
To było co to być tak jak przez dziesięć niekończących się miesięcy w zeszłym roku.
She was another familiar face not to be seen again for a whole interminable year.
Była inną znajomą twarzą nie zostać zobaczonym jeszcze raz przez cały niekończący się rok.
The days that passed seemed interminable, I could not wait to see her again.
Dni, które minęły wyglądały na niekończące się, nie mogłem poczekać by zobaczyć ją jeszcze raz.
After a defeat, the days before the next game can seem interminable.
Po porażce, przedednie następna gra może wyglądać na niekończącą się.
The name seemed to hang in the room for an interminable time.
Imię wydawało się zawiesić w miejscu na niekończący się czas.
He stood still, listening, for what seemed an interminable period.
Stanął spokojnie, słuchając, dla co wydawać się niekończący się okres.
The time has come to end the interminable rhetoric and to take action.
Nadeszła pora kończyć niekończącą się retorykę i podjąć działania.
The thought of it kept her happy, although the ten days seemed interminable.
Tego myśl zadowoliła ją pomimo że dekada wyglądała na niekończącą się.
What we do not want is for the small amount of money to be spent on even more interminable research projects.
Co nie chcemy ma za niewielką ilość pieniędzy wygasnąć na jeszcze niekończący się projektach badawczych.
To comfort himself, he thought about the turn his life would take once the interminable week was over.
Do wygody siebie, pomyślał, że o kolei jego życie weźmie jak tylko niekończący się tydzień był ponad.
But there was nothing this time, only the interminable silence.
Ale nie było niczego tym razem, tylko niekończąca się cisza.
But the interminable reading of the burial service went on.
Ale niekończące się czytanie usługi pogrzebowej poszło dalej.
For an interminable moment I felt exposed before this man.
Dla niekończącego się momentu poczułem odsłonięty wcześniej człowiek.