Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A little, openly running step interlarded at every third or fourth quick walking pace.
Trochę, otwarcie przebieganie kroku naszpikowało przy każdym trzecim albo czwartym szybkim kroku spacerowym.
I also think he interlarded many other things which you will disapprove of when you see them.
Również myślę, że naszpikował wiele innych rzeczy, którym będziesz przeciwny gdy widzisz ich.
Interlarded among the catwalk videos are features on models.
Naszpikowany wśród wideo związanych z modą są artykułami o modelach.
The book is interlarded with lyrics like these from the court physician: "In dreams, friends float to me.
Książka jest naszpikowana lirykami tak jak te od lekarza sądowego: "w snach, przyjaciele płyną do mnie.
These are interlarded with four of the interrupting cadenzas, which are very long and complex.
Te są naszpikowane czterema z zasłaniających kadencji wirtuozowskich, które są bardzo długie i skomplikowane.
He would go back to his dry-as-dust work, interlarded with dinners with lovely girls like the one she had seen.
Wróciłby jego dry-as-dust praca, naszpikowany obiadami ze ślicznymi dziewczynami tak jak jeden zobaczyła.
The book is interlarded with various emotional crises involving the publisher, his wife, his girlfriend and the reporter.
Książka jest naszpikowana różnymi emocjonalnymi kryzysami obejmującymi wydawcę, jego żoną, jego dziewczyną i reporterem.
Rhode Island Notebook is a four hundred thirty-six page poem interlarded with essays.
Rhode Island Notebook jest cztery sto trzydzieści sześć wiersz strony naszpikował wypracowaniami.
As readers will see, a difficulty of this book is that the expository text has been interlarded with many quotations from primary sources.
Ponieważ czytelnicy zobaczą, trudność tej książki jest że ekspozycyjny tekst został naszpikowany wieloma cytatami od bezpośrednich źródeł.
We're being interlarded with nourishment.
Jesteśmy szpikowani pożywieniem.
The envelope contained only a spiral-bound notebook with what appeared to be newspaper and magazine clippings interlarded among the pages.
Koperta zawierana tylko notebook związany z spirala z co wydać się być gazetą i wycinkami magazynu naszpikowanymi wśród stron.
Each book is a narrative interlarded with numerous sidepanel discussions of microtopics.
Każda książka jest naszpikowaną relacją liczny sidepanel omówienia z microtopics.
Madam," he said, with that startling simplicity with which he interlarded his remarks, "where can I sleep?"
Pani, "powiedział, z tą zaskakującą łatwością, którą naszpikował swoje uwagi," gdzie mogę spać? "
Christina went down to her dinner presently, sharing a table with several of her friends, talking shop interlarded with clothes, boy-friends and holidays.
Christina schodziła do swojego obiadu obecnie, dzieląc stół z kilkoma z jej przyjaciół, miejsca gdzie prowadzi się jałowe dyskusje naszpikowanego ubraniem, młodociany-przyjaciel i wakacji.
In Steven Spielberg's version, the material becomes a series of pictorially splendid realistic set pieces, interlarded with broad rural and army comedy.
W Stevenie wersja Spielberga, materiał staje się serią z obrazowo wspaniałe realistyczne stałe fragmenty gry, naszpikowany szeroki wiejski i wojskowa komedia.
Roosevelt says that he occasionally interlarded his political talk with theological discussion, but that his very dry theology was wholly divorced from moral implications.
Roosevelt mówi, że od czasu do czasu szpikował swoje polityczne mówienie teologiczną dyskusją, ale że jego bardzo sucha teologia całkowicie została oddzielona od moralnych konsekwencji.
Beatrice passed the next week or two in a state of dreaminess interlarded by vague doubts which she couldn't put a name to but which persisted at the back of her mind.
Beatrice minęła w przyszłym tygodniu albo dwa w stanie marzycielstwa naszpikowanego przez niejasne wątpliwości, których nie mogła położyć imię aby ale który nie ustawać z tyłu z jej umysłu.
Not a word of all this was believed by Lorenzo, any more than He credited the expressions of grief and affection for Agnes, with which this account was interlarded.
Bez dwóch zdań z cały ten został uwierzyć przez Lorenza, już niż on dać wiarę wyrażeniom żalu i sympatii do Agnes, którą to konto zostało naszpikowane.
His imagination rested firmly on observed fact and carefully preserved records: his extant notebooks abound in transcriptions of scenes and encounters, interlarded with direct quotations from ordinary speech.
Jego wyobraźnia oparta stanowczo na przestrzeganym fakcie i rekordach ostrożnie zachowanych: jego pozostałe notebook roją się od przepisywań scen i spotkań, naszpikowany bezpośrednimi cytatami ze zwykłego przemówienia.
They were all very polite, voluble, and enthusiastic; and their discourse was interlarded with English boating terms, and the names of English boat-builders and English clubs.
Byli wszystkim bardzo uprzejmy, elokwentny, i entuzjastyczny; i ich wykład został naszpikowany angielskimi warunkami wodniackimi, i imiona z angielski boat-builders i angielskie kluby.
They had no trouble telling each other apart; their conversations were interlarded with musical names, until you felt that you were caught in Peter and the Wolf or a Wagnerian opera.
Nie mieli trudności z mówieniem sobie osobno; ich rozmowy zostały naszpikowane muzycznymi imionami do czasu gdy nie czułeś, że jesteś łapany w Peterze i Wilku albo Wagnerowskiej operze.
The action unfolded in fairy-land, peopled with good and bad spirits who both advanced and impeded the plot, which was interlarded with comically violent (and often scabrous) mayhem.
Działanie rozłożone w duszek-ziemia, zaludniony z dobrymi i złymi duchami, które obydwa posunęli naprzód i zakłócony fabułę, która została naszpikowana komicznie agresywny (i często chropowaty) chaos.