Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the article was injudiciously cut and given its inflammatory title by an editor.
Ale artykuł był nieroztropnie pocięty i nadany jego podburzający tytuł przez redaktora.
"It's not as if they're ever going to have to do anything, sir," Blade said injudiciously.
"To jest nie jakby oni zamierzają musieć robić coś kiedykolwiek, sir," Ostrze powiedziało nieroztropnie.
Zachary bit back an injudiciously candid response, but it was hard.
Zachary odpłacił nieroztropnie szczera odpowiedź, ale to było twarde.
Here he has boldly, if sometimes injudiciously, addressed the biggest issues in urban America.
Tu on ma śmiało, jeśli czasami nieroztropnie, podjąć najbardziej wielkie kwestie w miejskiej Ameryce.
Injudiciously, the tax was to come into effect on 1 August, the anniversary of emancipation.
Nieroztropnie, podatek miał wejść w życie 1 sierpnia, rocznica wyzwolenia.
"If they acted injudiciously, they would very quickly undermine the program," he said.
"Gdyby działali nieroztropnie, oni by bardzo szybko podważać program," powiedział.
For some of these reasons the auditor may injudiciously decide to cease working the patient.
Dla jakiegoś z tych powodów audytor móc nieroztropnie decydować się zaprzestać rozwiązywać pacjenta.
'You're a much better actress than you make out,' he found himself saying, perhaps injudiciously.
'Jesteś znacznie lepszą aktorką niż ty radzić sobie,' znalazł sobie mówienie, może nieroztropnie.
I sometimes think it were even better and safer not to lie at all than to lie injudiciously.
Czasami myślę to były jeszcze lepiej i bezpieczniejszy nie kłamać wcale niż kłamać nieroztropnie.
If I choose injudiciously, does the State die?
Jeśli wybieram nieroztropnie, państwo umiera?
"You will find she is some young lady who has had a misunderstanding with her friends, and has probably injudiciously left them.
"Stwierdzisz, że ona jest jakąś młodą damą, która miała nieporozumienie z jej przyjaciółmi, i ma prawdopodobnie nieroztropnie w lewo ich.
To her she was most injudiciously indulgent.
Do niej była najbardziej nieroztropnie pobłażliwy.
Lessa made an injudiciously sharp movement of her head and flattened herself against the window.
Lessa zrobiła nieroztropnie nagły gest jej głowy i przylgnąć do okna.
Lord Winchester of the same battalion was killed, after injudiciously but heroically exposing himself all day.
Pan Winchester takiego samego batalionu został zabity, potem nieroztropnie ale bohatersko obnażając się cały dzień.
Criticism was raised because the procedure was often prescribed injudiciously and without regard for medical ethics.
Krytyka została podniesiona ponieważ procedura często została zalecona nieroztropnie i nie zważając na etykę lekarską.
Now, you see, this lady's fault was not in lying, but only in lying injudiciously.
Teraz, widzisz, tej pani wina była nie w kłamaniu, ale tylko w kłamaniu nieroztropnie.
The Anglo-Indian press subsequently criticized this action as being injudiciously lenient.
Angielsko-indyjska prasa później skrytykowała to działanie jako bycie nieroztropnie pobłażliwy.
If it does not use it injudiciously, the United States will have the military power to help sustain a reasonably stable world order.
Jeśli to nie użyje tego nieroztropnie, Stany Zjednoczone będą mieć potęgę militarną pomóc podtrzymywać dość stabilne polecenie światowe.
He had followed the Colonel to Oberstein's and then, injudiciously, intervened.
Poszedł za Pułkownikiem Oberstein a następnie, nieroztropnie, stanąć na przeszkodzie.
"Young one," Cubilano said quietly, "strength of will can overcome the need to move injudiciously.
"Młody," Cubilano powiedziało cicho, "siła woli może przezwyciężać potrzebę by ruszyć się nieroztropnie.
Mr. Halifax had been out sunbathing, and injudiciously.
Mr. Halifax został wyeliminowany opalając się, i nieroztropnie.
You are such a sweet, enthusiastic creature, and you have embraced the cause of these good people whole-heartedly, injudiciously.
Jesteś taką słodką, rozentuzjazmowaną istotą żywą, i opowiedziałeś się za powodem tych dobrych ludzi serdecznie, nieroztropnie.
He'd written enough horrific ends to characters who injudiciously probed dark spaces to feel a bit hesitant to go any farmer.
Napisał dość przerażających końców do charakterów kto ciemne przestrzenie nieroztropnie zbadane czuć trochę niepewny wejść na jakiegokolwiek rolnika.
Some injudiciously called for Judge Baer to resign.
Jakiś nieroztropnie domagać się Judge Baer by rezygnować.
Guilty people divulge information injudiciously.
Winni ludzie ujawniają informacje nieroztropnie.