Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well, they had been ingrates, all of them, himself included.
Tak więc, byli niewdzięcznikami, wszyscy z nich, siebie obejmowany.
Is this discrimination against single people like me, or am I just an ingrate?
Ta dyskryminacja ze względu na jednych ludzi jest jak ja, albo jestem właśnie niewdzięcznik?
He left his wife, and he's kind to Polish ingrates.
Porzucił swoją żonę, i on jest miły dla polskich niewdzięczników.
And now he was paying the price; his own son had turned out to be an ingrate, too.
I skoro beknął; jego własny syn okazał się być niewdzięcznikiem, również.
"After all you've done for me, I'd be an ingrate not to help you out."
"Przecież zrobiłeś dla mnie, byłbym niewdzięcznikiem nie pomóc wyjść ci."
It would have made him look generous, and her like the little ingrate that she was.
To sprawiłoby, że on wygląda hojny, i jej lubić drobnego niewdzięcznika, którym była.
He did the king good service, and only an ingrate would speak ill of it.
Dobrze zrobił królowi usługa, a jedynie niewdzięcznik źle mówiłby o tym.
"It can quickly turn against him if he's perceived as an ingrate."
"To szybko może zwracać się przeciwko niemu jeśli dostrzegł jako niewdzięcznik."
"Not if I have the strength to be an ingrate," he said.
"Nie gdyby mam dość siły by być niewdzięcznikiem" powiedział.
"Not to be an ingrate, but where the hell is this place?"
"Nie być niewdzięcznikiem, ale gdzie piekło jest tym miejscem?"
He felt like a gross ingrate and a potential murderer.
Poczuł tak jak ordynarny niewdzięcznik i potencjalny morderca.
Then, use the hundreds of dollars saved on those ingrates and take your mother with you instead.
W takim razie, użyj sto dolarów oszczędzonych na tych niewdzięcznikach i zabierz twoją matkę z tobą za to.
"I know there are no advantages to trying to help a bunch of ingrates like you!"
"Wiem, że nie ma żadnych zalet do próbowania pomóc pękowi niewdzięczników tak jak ty!"
I know you're not an ingrate like everyone in the building says.'
Wiem, że nie jesteś niewdzięcznikiem tak jak każdy w budynku mówi. '
If I sound like an ingrate, so be it.
Jeśli brzmię jak niewdzięcznik, zgoda.
"And that makes you the biggest ingrate I've ever met.
"I to robi ci największego niewdzięcznika kiedykolwiek spotkałem.
I feel an ingrate when I think of all he has done for us.
Czuję niewdzięcznika gdy myślę, że z wszystkiego zrobił dla nas.
What an ingrate she was, not to trust him.
Co niewdzięcznik była, nie ufać mu.
I, who gave those tenured ingrates a 30 percent pay hike!
Ja, kto dał tych stałych niewdzięczników 30 piesza wycieczka procentu płacowa!
We of the Second Race are not ingrates and you have served me well.
My z Drugiego Wyścigu nie są niewdzięcznikami i tobą dobrze mi służyć.
You are a liar, an ingrate, a spy for the opposition.
Jesteś kłamcą, niewdzięcznik, szpieg dla opozycji.
"They haven't called on me for years - the ingrates!"
"Nie przyszli z wizytą do mnie przez wiele lat - niewdzięcznicy!"
There is a king that is a fool and an ingrate.
Są król czyli głupiec i niewdzięcznik.
Thats those ingrates on the other side of the pond."
Thats ci niewdzięcznicy na tamtym brzegu ze stawu. "
Each ingrate who receives a thousand dollars as a present is actually a thief.
Każdy niewdzięcznik, który otrzymuje tysiąc dolarów jako prezent jest faktycznie złodziejem.