Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But that is not all, as they say in infomercials.
Ale to nie jest wszystko, jak to się mówi w filmach informacyjno-reklamowy.
Still, infomercials have not won a place in everyone's heart.
Jeszcze, filmy informacyjno-reklamowy nie wygrały miejsca w everyone's serce.
He's now been seen recently on two late night infomercials.
Teraz został zobaczony ostatnio na dwóch późnych filmach informacyjno-reklamowy nocnych.
A few years later, the company made the next move - to infomercials.
Parę lat później, spółka zrobiła następny ruch - do filmów informacyjno-reklamowy.
What if my brother and I got to make infomercials?
Co gdybyśmy mój brat i ja dostali złożyć filmy informacyjno-reklamowy?
They also ran infomercials, which the American service never shows.
Również udzielili filmy informacyjno-reklamowy, których amerykańska służba nigdy nie pokazuje.
It was put on a Sunday night after a day of infomercials.
To zostało położone noc niedzielna później na dobę z filmów informacyjno-reklamowy.
A second half hour infomercial was shown on October 9.
Drugi film informacyjno-reklamowy półgodzinny został pokazany 9 października.
In addition, infomercials once again became a part of the schedule.
W dodatku, filmy informacyjno-reklamowy kolejny raz stał się częścią harmonogramu.
More recently, however, agencies are developing infomercials on their own.
Bardziej ostatnio, jednakże, agencje przedstawiają filmy informacyjno-reklamowy na ich własny.
She is also a spokesperson for infomercials and trade shows.
Ona jest również rzecznikiem dla filmów informacyjno-reklamowy i wystaw przemysłowych.
Nothing seemed to be on but infomercials and horror movies.
Nic nie wydawało się mieć miejsce ale filmy informacyjno-reklamowy i horrory.
But unlike the problems in infomercials, these do not have ready solutions.
Ale w odróżnieniu od problemów w filmach informacyjno-reklamowy, te dostawać gotowe rozwiązania.
But he said his real dream was to use infomercials to sell cars.
Ale powiedział, że jego prawdziwy sen ma wykorzystać filmy informacyjno-reklamowy do sprzedawania samochodów.
It is, as of May 2009, off the air and infomercials are airing in its place.
To jest, począwszy od maja 2009, prywatnie i filmy informacyjno-reklamowy dosuszają w jego miejscu.
By then, the station had also added infomercials to the schedule.
Do tego czasu, stacja również dodała filmy informacyjno-reklamowy do harmonogramu.
Many Americans have become familiar with exercise equipment from infomercials.
Wielu Amerykanów zaznajomiło się z wyposażeniem ćwiczenia z filmów informacyjno-reklamowy.
All other times are filled with religious programming or infomercials.
Wszyscy, kto inne czasy są napełnili się religijnym programowaniem albo filmami informacyjno-reklamowy.
The station had added more infomercials to its lineup by 1993.
Stacja zwiększyła więcej filmów informacyjno-reklamowy jego lineup przed 1993.
They may as well have just run the parties' infomercials."
Oni móc też właśnie zarządzać partiami 'filmy informacyjno-reklamowy."
Will they succeed in turning our reality shows into infomercials?
Oni zdołają przekręcać naszą rzeczywistość pokazuje do filmów informacyjno-reklamowy?
"I take it you've been watching our infomercials," she said.
"Zakładam , że oglądałeś nasze filmy informacyjno-reklamowy" powiedziała.
Most recently Jensen has appeared in a series of television infomercials.
Najbardziej ostatnio Jensen pojawił się w cyklu filmów informacyjno-reklamowy telewizyjnych.
Just as you probably suspected, infomercials don't use real people.
Właśnie kiedy prawdopodobnie podejrzewałeś, filmy informacyjno-reklamowy nie używają rzeczywistych ludzi.
The biggest problem remains that people are suspicious of infomercials.
Największy problem pozostaje że ludzie odnoszą się podejrzliwie do filmów informacyjno-reklamowy.