Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Infirm of purpose!
Chorzy celu!
He is weak of judgment, infirm of purpose, irresolute in action, gross in his appetites, selfish and avaricious.
On jest słaby z orzeczenia, chorzy celu, niezdecydowany w działaniu, grosy w jego apetytach, samolubny i chciwy.
He had to judge who was resolute and who was self-sufficient, who was honest and who was infirm of purpose.
Musiał ocenić kto był zdecydowany i kto był samowystarczalny, kto był szczery i kto był chwiejny w postanowieniach.
Whether he is highminded and wrongheaded or merely infirm of purpose, whether he means well feebly or is bound by a mischievous misconception of the powers and duties of the National Government and of the President, the effect of his actions is the same.
Czy on jest highminded i wrongheaded albo jedynie chwiejny w postanowieniach, czy on chce dobrze słabo albo jest ograniczony przez psotne błędne wyobrażenie mocy i obowiązków rządu narodowego i z Prezydenta, skuteczność jego czynów jest taka sama.
The beginning of all temptations to evil is instability of temper and want of trust in God; for even as a ship without a helm is tossed about by the waves, so is a man who is careless and infirm of purpose tempted, now on this side, now on that.
Początek wszystkich kuszeń do zła jest niestabilnością nastroju i chcieć z zaufania w Bogu; do właśnie wtedy gdy statek bez steru jest rzucany do siebie przez fale, tak człowiek, który jest nieostrożny i chwiejny w postanowieniach skłania się, teraz z tej strony, teraz o tym.
Besides the two Moltkes, one dead and the other infirm of purpose, some military strategists in other countries glimpsed the possibility of prolonged war, but all preferred to believe, along with the bankers and industrialists, that because of the dislocation of economic life a general European war could not last longer than three or four months.
Ponadto dwa Moltkes, jeden zmarły i inni chorzy celu, jacyś militarni stratedzy w innych krajach spostrzegli możliwość przedłużającej się wojny ale wszystko wolało wierzyć, wraz z bankierami i przemysłowcami, że z powodu destabilizacji życia gospodarczego ogólna europejska wojna nie mogła trwać dłużej niż trzy albo cztery miesiące.