Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were seen to have an inequitable share of power in household decision making.
Zostali zobaczeni mieć niesprawiedliwy udział mocy w robieniu decyzji domowym.
We recognize that there are those who feel this situation is inequitable.
Zdajemy sobie sprawę, że są te, które czują, że ta sytuacja jest niesprawiedliwa.
In purely economic terms, this is inequitable and perhaps even dangerous.
W wyłącznie gospodarczych warunkach, to jest niesprawiedliwe i może nawet niebezpieczny.
"A lot of them thought it was inequitable," she recalled.
"Dużo ich myśl, że to było niesprawiedliwe," przypomniała sobie.
A more inequitable transfer of wealth is hard to imagine.
Niesprawiedliwszy transfer bogactwa jest trudny do wyobrażenia sobie.
Mostly these are the best that can be managed in what is basically an inequitable relationship.
Przeważnie te są najlepsze to może być zarządzane w co jest zasadniczo niesprawiedliwymi stosunkami.
The distribution of medical services has always been both unequal and inequitable.
Dystrybucja służb zdrowia zawsze była zarówno nierówna jak i niesprawiedliwa.
The statewide car taxes, he said, have "always been inequitable."
W całych Stanach podatki drogowe, powiedział, mieć "zawsze być niesprawiedliwy."
Our health system, though superior in quality, remains costly and inequitable.
Nasz system opieki zdrowotnej, jednak nadrzędny właściwie, pozostaje kosztowny i niesprawiedliwy.
At any isolated point in time, the relationship can appear inequitable to strangers.
W jakiejkolwiek samotnej chwili, stosunki mogą pojawiać się niesprawiedliwy do nieznajomych.
This in turn helps increase the inequitable distribution of tax revenues.
To z kolei pomaga zwiększać niesprawiedliwy podział wpływów budżetowych.
"The present system is archaic, inequitable and just plain wrong."
"Obecny system jest archaiczny, niesprawiedliwy i po prostu prosty zły."
However, this was at a cost of great resentment over land ownership and inequitable laws.
Jednakże, to było w koszcie wielkiej urazy ponad własnością ziemi i niesprawiedliwymi prawami.
This appears inequitable until you consider how many fewer days a year teachers work than other professionals.
To pojawia się niesprawiedliwy do czasu gdy rozważasz ilu mniej dni rok nauczyciele pracują niż inni profesjonaliści.
The sales tax was "inequitable and unfair as it stands alone," he said.
Podatek obrotowy był "niesprawiedliwy i niesprawiedliwy ponieważ to stoi samotnie" powiedział.
"But the coverage was inconsistent and inequitable in many cases.
"Ale sprawozdanie było niespójne i niesprawiedliwe w wielu przypadkach.
The present situation is a flawed and inequitable market.
Obecna sytuacja jest ze skazą i niesprawiedliwym rynkiem.
It is particularly inequitable that public bodies can use these selection criteria.
To jest szczególnie niesprawiedliwe że organy władzy publicznej mogą wykorzystywać te kryteria kwalifikacyjne.
If those blacks had complained about the inequitable class breakdown, he said, they would have lost their jobs.
Gdyby ci czarnoskórzy poskarżyli się na niesprawiedliwy rozpad klasy, powiedział, straciliby swoje prace.
But it is being used in an inequitable way."
Ale to jest używane w niesprawiedliwy sposób. "
"That kind of inequitable distribution begs for a challenge," he said.
"Ten rodzaj niesprawiedliwej dystrybucji błaga o wyzwanie" powiedział.
The need for change in this inequitable system has been obvious for a long time.
Konieczność zmian w tym niesprawiedliwym systemie była oczywista od dłuższego czasu.
Even then, Guatemala was a deeply polarized and inequitable society.
Nawet wtedy, Gwatemala była głęboko spolaryzować i niesprawiedliwe społeczeństwo.
When individuals find themselves participating in inequitable relationships, they become distressed.
Gdy osoby znajdą sobie uczestniczenie w niesprawiedliwych stosunkach, oni stają się przygnębieni.
The more inequitable the relationship, the more distress individuals feel.
Im niesprawiedliwy stosunki, im osoby udręka czują.