Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.              
        Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.          
        
          
      I have no idea what you are talking about' He nodded indulgently.    
        
      Nie mam pojęcia o co rozmawiasz 'kiwnął głową z pobłażaniem.    
        
      She treated him indulgently, as if he were a child.    
        
      Potraktowała go z pobłażaniem, jakby on były dzieckiem.    
        
      She looked indulgently after her grandson as he left the room.    
        
      Popatrzała z pobłażaniem za swoim wnukiem ponieważ opuścił pokój.    
        
      Half the bar seemed to be indulgently waiting for her opinion.    
        
      Na pół bar wydawał się być z pobłażaniem czekając na jej opinię.    
        
      He laughed indulgently, one friend to another, and shook his head.    
        
      Śmiał się z pobłażaniem, jeden przyjaciel do innego, i potrząsnął jego głową.    
        
      "oh, we have lost them for a time," he said indulgently.    
        
      "o, straciliśmy ich przez czas" powiedział z pobłażaniem.    
        
      The teacher smiled indulgently at the children as they fought over the game.    
        
      Nauczyciel uśmiechnął się z pobłażaniem u dzieci ponieważ pokłócili się o grę.    
        
      When I got home and showed my husband the moves, he smiled indulgently.    
        
      Gdy dostałem się do domu i pokazałem mojemu mężowi ruchy, uśmiechnął się z pobłażaniem.    
        
      "I will make a note of your feelings," she said indulgently.    
        
      "Zanotuję twoje uczucia" powiedziała z pobłażaniem.    
        
      She sighed indulgently, but her eyes were cold and furious.    
        
      Westchnęła z pobłażaniem ale jej oczy były zimne i wściekłe.    
        
      Something of the sort she was thinking, but indulgently.    
        
      Coś w tym rodzaju myślała, ale z pobłażaniem.    
        
      After a moment he raised his eyebrows and smiled indulgently.    
        
      Po chwili podniósł swoje brwi i uśmiechnął się z pobłażaniem.    
        
      They both smiled, almost indulgently, and I got the impression that they'd heard those words more than a few times before.    
        
      Obydwa uśmiechnęli się, prawie z pobłażaniem, i odniosłem wrażenie, że słyszeli te słowa więcej niż kilka czasów wcześniej.    
        
      "The good Doctor is always frightening us," he explained indulgently.    
        
      "Dobry lekarz zawsze odstrasza nas" wyjaśnił z pobłażaniem.    
        
      "You've given us an amusing talk tonight," he said indulgently.    
        
      "Dałeś nam zajmujące mówienie dziś wieczorem" powiedział z pobłażaniem.    
        
      A small black lady smiled indulgently from the opposite seat.    
        
      Mała czarna pani uśmiechnęła się z pobłażaniem z przeciwległego miejsca.    
        
      The centaur looked up at the girl and smiled indulgently.    
        
      Centaur popatrzył w górę na dziewczynę i uśmiechnął się z pobłażaniem.    
        
      The herald inclined his head indulgently toward the younger man.    
        
      Herold pochylił swoją głowę z pobłażaniem wobec młodszego człowieka.    
        
      From the top he smiled down on her indulgently.    
        
      Ze szczytu uśmiechnął się w dół na nią z pobłażaniem.    
        
      His father smiled indulgently and clapped him on the shoulder.    
        
      Jego ojciec uśmiechnął się z pobłażaniem i oklaskiwał go na ramieniu.    
        
      "So you can, for a short spell, perhaps," he said indulgently.    
        
      "Więc możesz, przez krótki czas, może," powiedział z pobłażaniem.    
        
      She looked somehow grotesque, but the old man smiled indulgently.    
        
      Popatrzała jakoś groteskowy, ale starzec uśmiechnął się z pobłażaniem.    
        
      He had smiled indulgently, then, and with a hint of disbelief.    
        
      Uśmiechnął się z pobłażaniem, wtedy, i z krztyną niedowierzania.    
        
      Indulgently, Tex turned to a large safe in a corner of his office.    
        
      Z pobłażaniem, Tex odwrócił się do dużego sejfu w narożniku jego biura.    
        
      "We can return to that matter later," he resumed, indulgently.    
        
      "Możemy wracać do tej sprawy później" podjął na nowo, z pobłażaniem.