Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I knew that to raise the issue would have seemed a last brutal indelicacy.
Ale wiedziałem, że podnieść kwestię wydawać się ostatnia brutalna niedelikatność.
To me you seem most radiant, if you'll permit the indelicacy.
Do mnie wyglądasz na najbardziej rozpromienionego jeśli pozwolisz na niedelikatność.
Indelicacy is too mild a term to convey the idea.
Niedelikatność jest zbyt łagodna termin wyrazić pomysł.
' He made a face, exonerating himself from such indelicacy.
'Zrobił minę, oczyszczając z zarzutów siebie z takiej niedelikatności.
"And there was some indelicacy, which I should prefer not to repeat.
"I była jakaś niedelikatność, od której powinienem woleć nie powtarzać.
She cleaned it in front of the screen, an indelicacy designed to show indifference.
Wyczyściła to przed ekranem, niedelikatność zaprojektowała by wykazać obojętność.
The woman grabbed the covers, doing her best to lessen the indelicacy of the moment.
Kobieta złapała nakrycia, zrobić, ile w jej mocy zmniejszyć niedelikatność momentu.
Alfred, how can you allow me to be exposed to such indelicacy?"
Alfred, jak możesz pozwalać mi zaznać takiej niedelikatności? "
Her being in the wars with men was charged against her as an indelicacy.
Jej od bycia w wojnach z ludźmi pobrano opłatę przeciwko niej jako niedelikatność.
What could he mean by such horrible indelicacy?
Co mógłby mieć na myśli przez taką okropną niedelikatność?
"But there seems indelicacy in directing his attentions towards her, so soon after this event."
"Ale tam wydaje się niedelikatność w skierowywaniu jego uwag na nią, tak niedługo po tym wydarzeniu."
She kept her voice prim, trying to make up for her earlier indelicacy.
Trzymała swój głos pruderyjny, próbując rekompensować jej wcześniejszą niedelikatność.
You are so intrigued you ignore the indelicacy of his analogy.
Tak jesteś zaintrygowany ignorujesz niedelikatność jego analogii.
'But the indelicacy of meeting any gentleman under such circumstances!
'Ale niedelikatność spotykania jakiegokolwiek pana poniżej takich okoliczności!
Janet suddenly felt that to be an indelicacy.
Janet nagle czuła, że być niedelikatnością.
But to use that road would show a certain lack of artistry on our part, and perhaps a certain indelicacy as well.
Ale aby używać ta droga wykazałaby jakiś brak sztuki z nasz strony, i może jakaś niedelikatność też.
There was an indelicacy about it which went far beyond the bounds of thoughtless conventionality.
Była niedelikatność o tym który zaszedł daleko poza skokami bezmyślnej konwencjonalności.
This note was in the first place a forgery; it was likewise an indelicacy.
Ta notatka była przede wszystkim fałszerstwo; to była podobnie niedelikatność.
Helen ground her teeth at his indelicacy.
Helena ziemia jej zęby przy jego niedelikatności.
I think that we should forgive DeVarona this small indelicacy.
Myślę, że powinniśmy wybaczać DeVarona tę niewielką niedelikatność.
- did not shrink from the grossest indelicacy.
- nie uchylić się przed brutto niedelikatnością.
At the risk of indelicacy, one would suggest that such a condition usually accounts for some five or six days of inactivity.
Przy ryzyku niedelikatności, jeden zasugerowałby, że taki warunek zazwyczaj tłumaczy jakiś pięć albo sześć dni bezczynności.
A tap on his shoulder and a hiss in his ear prevented him from an indelicacy.
Klepnięcie po jego ramieniu i syku w jego uchu uniemożliwiło mu niedelikatność.
Nietzsche was urged to marry, sometimes with suggestive indelicacy, while those who met him said he concealed his feminine nature.
Nietzsche został nakłoniony by wziąć ślub, czasami z dwuznaczną niedelikatnością, podczas gdy te, które spotkały go powiedzieć, że skrywa swoją kobiecą naturę.