Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He, out of delicacy, was sitting on the ground behind the house.
On, z delikatności, siadanie się na ziemi stało za domem.
There would seem to me a certain delicacy in the question.
Tam wydawać się mi jakaś delikatność w pytaniu.
He had learned nothing of delicacy since last he'd held her.
Nie nauczył się niczego z delikatności od tej pory ostatni trzymał w ramionach ją.
There was a delicacy to the language of those times.
Była delikatność do języka tych czasów.
With his usual delicacy he said nothing for some time.
Ze swoją zwykłą delikatnością nic nie powiedział na jakiś czas.
What she had to say must be handled with delicacy.
Co miała powiedzieć musi być załatwiony z delikatnością.
You will find no better example of this delicacy anywhere.
Nie znajdziesz żadnego lepszego przykładu tej delikatności nigdzie.
But the thing did have a certain delicacy and grace.
Ale rzecz miała jakąś delikatność i grację.
You will see I am a man of extreme delicacy.
Zobaczysz, że jestem człowiekiem ekstremalnej delikatności.
He said financial issues should be discussed in public with great delicacy.
Powiedział, że finansowe sprawy powinny być omawiane publicznie z ogromną delikatnością.
He had not grown very much and still there was an air of delicacy about him.
Nie urósł bardzo a mimo to było powietrze delikatności o nim.
The fish are considered a delicacy by the people of the region.
Ryby są uznawane za delikatność przez mieszkańcy regionu.
They're a delicacy here, as they used to be in some cultures at home.
Oni są delikatnością tu ponieważ użyli by być w jakichś kulturach w domu.
She placed them there one at a time, working with care and delicacy.
Postawiła ich tam pojedynczo, pracowanie ostrożnie i delikatność.
But there remains the same powerful delicacy of the line.
Ale tam nie zmienia się mocna delikatność linii.
So what is this "delicacy" and where did we get it?
Tak co jest tym "delikatność" i gdzie dostaliśmy to?
"This is a personal matter, and one of some delicacy."
"To jest sprawa prywatna, i jeden z jakiejś delikatności."
How can the effect be described with delicacy and taste?
Jak efekt może być opisany z delikatnością i smakiem?
It all has to be managed with delicacy - but not too much.
To wszystko musi być zarządzanym z delikatnością - ale niezbyt.
It requires a delicacy of feeling which they have not.
To wymaga delikatności czucia, które oni mają nie.
Impossible to give an account of such a delicacy with words!
Niemożliwy zdać relację z takiej delikatności z słowami!
They are eaten by all groups of society as a delicacy.
Oni są gryźć przez wszystkie grupy społeczeństwa jako delikatność.
His face had the porcelain delicacy of the very old.
Jego twarz miała delikatność porcelanową z bardzo stary.
With delicacy, she turned and stepped back, so that his hand must fall away.
Z delikatnością, obróciła się i cofnęła się, aby jego ręka musi odpadać.
The delicacy of that approach is all important, especially with those who are ill.
Lekkość tego nadejścia jest wszystkim ważny, szczególnie z tymi, które chorują.