Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But a statement by a man to an interviewer is felt as indefensibly vulgar.
Ale oświadczenie człowieka do przeprowadzającego rozmowę kwalifikacyjną czują jak w sposób niewybaczalny ordynarny.
Want to know what to say when you're indefensibly late or when you've just blurted out something really stupid?
Chcieć wiedzieć co powiedzieć kiedy jesteś w sposób niewybaczalny późny albo gdy właśnie wyskoczyłeś z czymś naprawdę głupim?
Thirteen years is an indefensibly long changeover period.
Trzynaście lat jest w sposób niewybaczalny długie przejście okres.
Many who supported desegregation saw Wallace's speech as "indefensibly racist and demagogic".
Wielu kto poparta desegregacja zobaczyła przemówienie Wallace jak "w sposób niewybaczalny rasistowski i demagogiczny".
By then, Egypt was a Christian country which now rejected much of its heritage as indefensibly pagan.
Do tego czasu, Egipt był chrześcijańskim krajem, który teraz odrzucił dużo ze swojego spadku jak w sposób niewybaczalny pogański.
"And therefore, indefensibly, to a machine culture.
"I dlatego, w sposób niewybaczalny, do kultury maszyny.
They sent back a note, he says, that called the review "morally reprehensible, intellectually dishonest and indefensibly nasty."
Odesłali notatkę, on mówi, to zatytułowało recenzję "moralnie naganny, intelektualnie nieuczciwy i w sposób niewybaczalny brud."
Maybe there is a point at which what you're saying becomes so indefensibly absurd that it meets up round the other side and becomes sensible?
Może jest punkt przy który co mówisz staje się tak w sposób niewybaczalny absurdalny że to spotyka się wokół innej strony i staje się rozsądny?
Not merely frivolous but indefensibly irresponsible.
Nie tylko niepoważny ale w sposób niewybaczalny nieodpowiedzialny.
Some of these differences are important - for example, Mr. Leach would, indefensibly, insulate insurance agents from competition by banks.
Jakieś z tych różnic są ważne - na przykład, Mr. Leach chciał, w sposób niewybaczalny, izolować agentów ubezpieczeniowych przed konkursem przez banki.
Based upon misunderstood and unresolved phenomena and applied with indefensibly faulty techniques, et cetera.
Oparty na źle zrozumiany i nierozwiązane zjawiska i zastosowany z w sposób niewybaczalny błędne metody, i tak dalej.
The steep cliff-like "grades" of earlier research assessment exercises (RAE) were indefensibly crude.
Stromy w stylu klif "sortuje" z wcześniejszych ćwiczeń oceny badawczych (Rae) były w sposób niewybaczalny prymitywny.
He looked indefensibly ridiculous in a bright lemon blazer, brown beltless slacks, shiny white loafers and no socks.
Popatrzał w sposób niewybaczalny śmieszny w jaskrawej cytrynowej marynarce, brązowy beltless luzy, błyszczący biali próżniacy i żadne skarpety.
To say that any art movement after Pop Art is not notable is to possess an indefensibly hostile attitude toward the future of art.
Powiedzieć, że jakikolwiek ruch sztuki po poparcie nie wyróżnia się ma posiadać w sposób niewybaczalny wrogie nastawienie w kierunku przyszłości sztuki.
It's indefensibly corny, but we banged through Winslow, Ariz., on a Sunday afternoon, playing the Eagles at woofer-busting levels.
To jest w sposób niewybaczalny oklepany, ale walnęliśmy przez Winslow, Ariz., na popołudniu niedzielnym, grając Orły przy woofer-popsuć//psuć poziomów.
Bin Laden's death underscores the question of why we go on losing young men and women daily in the defense of an indefensibly corrupt government in Kabul.
Pojemnik śmierć Laden podkreśla pytanie z dlaczego kontynuujemy gubienie młodych ludzi codzienny w obronie z w sposób niewybaczalny skorumpowany rząd w Kabulu.
Rather, they favored a $100 million pilot program that would only go forward if Congress appropriated extra money for food aid, which they say is indefensibly short of money.
Raczej, oni preferowany 100 milionów program pilotowy, który tylko pojechałby do przodu gdyby Kongres przywłaszczył sobie dodatkowe pieniądze na pomoc żywnościową, którą oni mówią jest w sposób niewybaczalny krótki z pieniędzy.
This silence was unfortunate, as it left users with no good way to avoid the problem: given the potential to run up substantial bills, this was indefensibly irresponsible of Microsoft.
Ta cisza była godna pożałowania ponieważ to nie zostawiło użytkowników u żadnego porządnego sposobu by pominąć problem: dany możliwości na wbiegnięcie na znaczne rachunki, to było w sposób niewybaczalny nieodpowiedzialny z Microsoft.
Continue reading the main story Healthy habits 'reduce risk of cancer' Nursery food 'low quality' Nursery food 'indefensibly poor'
Kontynuować czytanie głównej historii dla zdrowia zwyczajów 'redukować ryzyko raka' Żłobek jedzenie 'niska jakość' Żłobek jedzenie 'w sposób niewybaczalny biedny'
But as Sir Roy McNulty's report earlier this year made clear - and as most have long believed - the cost of rail is indefensibly and unsustainably high.
Ale jako Sir Roy McNulty's raport wcześniejszy dany jasno do zrozumienia bieżący rok - i jak najbardziej długo uwierzyć - koszt poręczy jest w sposób niewybaczalny i unsustainably wysoki.
Mr. Reynolds remains best known for the 1995 debacle "Waterworld" and has directed a handful of features since, most recently the indefensibly diverting "Count of Monte Cristo."
Mr. Reynolds pozostaje najlepszy znany dla 1995 fiasko "Waterworld" i skierował garstkę cech od tej pory, najbardziej ostatnio w sposób niewybaczalny zmieniając kierunek "hrabia Monte Cristo."
Instead, they partly rely on it, while arguing vehemently - and fairly convincingly - that contemporary European and Arab discourse on the Middle East is indefensibly unbalanced against Israel.
Za to, oni częściowo polegają na to, podczas gdy sprzeczając się zajadle - i dość przekonująco - ten współczesny europejski i arabski wykład na temat Bliskiego Wschodu jest w sposób niewybaczalny doprowadzony do zachwiania równowagi przeciwko Izraelowi.
It clearly stretches the legislative role to withhold or delay confirmation if a senator objects to a nominee on ideological grounds -an abuse repeatedly and indefensibly indulged by Senator Jesse Helms.
To najwyraźniej nagina ustawodawczą rolę odmówić płacenia albo odłożyć potwierdzenie jeśli senator przedmioty do kandydata na ideologicznych terenach - nadużycie ciągle i w sposób niewybaczalny dogodzić przez Senator Jesse Helms.
Even the Greek Cypriot press criticized Glafcos Clerides, the head of the Greek Cypriot administration, as acting "indefensibly irresponsible" (Cyprus Mail, Aug. 13).
Nawet grecka cypryjska prasa skrytykowała Glafcos Clerides, głowa greckiego cypryjskiego zarządzania, jako działanie "w sposób niewybaczalny nieodpowiedzialny" (Cyprus Mail, Aug. 13).
Drug Free Australia has shown that the 2003 and 2008 MSIC evaluators indefensibly failed to factor the vastly elevated number of overdoses in the centre into their calculations of lives saved.
Lek Wolna Australia pokazała, że 2003 i 2008 oceniający MSIC w sposób niewybaczalny zawiedziony na czynnik ogromnie podniosła liczba nadmiernych dawek w centrum do ich kalkulacja żyć oszczędzony.