Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every system works in unison, and one is not more important than another.
Każdy system udaje się jednym głosem, i jeden jest nie co ważniejsze niż inny.
The woman on my face came in unison with me.
Kobieta na mojej twarzy przyszła jednym głosem ze mną.
They looked at each other and then said yes in unison.
Patrzeli na siebie a następnie przytaknęli jednym głosem.
Finally they turned in unison and another woman took her place by the next door.
W końcu obrócili się jednym głosem i inna kobieta zastąpiła ją przez najbliższych sąsiadów.
When men and women work in unison they can get a hold of anything.
Gdy ludzie pracują jednym głosem oni mogą dostawać niczego uścisk.
Maybe better, because they were all doing it in unison.
Może lepiej, ponieważ byli wszystkim robiącym to jednym głosem.
We tried to work in unison, he on one side, I the other.
Spróbowaliśmy pracować jednym głosem, on na jednej stronie, ja drugi.
In unison, they took five steps to the right, then three to the left.
Jednym głosem, podjęli pięć kroków na prawo, wtedy trzy z lewej.
They pulled on the door in unison and finally it gave way.
Pociągnęli na drzwiach jednym głosem i w końcu to ustąpiło miejsca.
Even then, they turned their heads away and looked back toward each other in unison.
Nawet wtedy, odprawili swoje głowy i obejrzeli się wobec siebie jednym głosem.
The two girls looked at each other for a moment before giving their answer in unison, "Yes!"
Dwie dziewczyny patrzały na siebie na moment przed dawaniem ich odpowiedzi jednym głosem "tak!"
"Thank you," the three women said in unison, and it was as if she had given them the world.
"Dziękuję," trzy kobiety powiedziały jednym głosem, i to było jakby dała im świat.
Then they said in unison, "Which is the way it should be."
W takim razie powiedzieli jednym głosem "który jest drogą to powinno być."
The little face and the big head behind it nodded in unison.
Mordka i baniak za tym kiwnęły głową jednym głosem.
The two of them said the words in unison, then laughed.
Dwu z nich wypowiedziało słowa jednym głosem, wtedy śmiać się.
They play in unison (the same notes) nearly all the way through.
Oni grają jednym głosem (takie same notatki) prawie wszystek droga całkowicie.
"Good morning," the group of about 25 calls back in unison.
"Dzień dobry," grupa z o 25 rozmowach telefonicznych z powrotem w unisonie.
They turn to each other, then aim my way in unison.
Oni odwracają się do siebie, wtedy rzucać moją drogą jednym głosem.
They touch each other often, hold hands, walk in unison.
Oni dotykają siebie często, trzymać się za ręce, chodzić jednym głosem.
The two of us say her name virtually in unison.
Dwu z nas wypowiada jej imię praktycznie jednym głosem.
All three women turned in unison and stared at the child.
Wszystko trzy kobiety obróciły się jednym głosem i wpatrywały się w dziecko.
They spoke in unison, and the words might as well have come from one mouth.
Mówili jednym głosem, i słowa móc też zmusić do dochodzenia z jednego otworu.
All three have been correct, moving in unison 18 times, or 82 percent of the time.
Wszystko trzy być poprawny, wzruszający jednym głosem 18 razy, albo 82 procent czasu.
At this point, both the floor and the room are slowly moving in unison.
W tym momencie, zarówno podłoga jak i pokój wolno ruszają się jednym głosem.
The men looked from one to another, and shrugged, more or less in unison.
Ludzie popatrzeli z jednego do innego, i wzruszyć ramionami, mniej więcej jednym głosem.