Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As of 30 June 2007, 122 books were in press.
Począwszy od 30 czerwca 2007, 122 książki były w druku.
He was often associated with public higher education in press coverage.
Miał powiązania często z publicznym wyższym wykształceniem w doniesieniach prasowych.
He set nine world records in press during his career.
Ustalił dziewięć rekordów świata w druku podczas swojej kariery.
There was no point in pressing the situation, Smith decided.
Nie było żadnego momentu w naciskaniu sytuacji, Smith zadecydował.
I knew there was no point in pressing for details like who, when, and where.
Wiedziałem, że nie ma żadnego momentu w naciskaniu dla szczegółów tak jak kto, kiedy, i gdzie.
But there had been no sense in pressing his luck.
Ale nie było żadnego sensu w naciskaniu jego szczęścia.
The first few years out here, she was scared to death in press conferences.
Parę pierwszych lat tutaj, śmiertelnie została przerażona w konferencjach prasowych.
The bonus is in pressing the little red light on the lead car.
Dodatek jest w naciskaniu małego czerwonego światła na smyczy samochód.
It takes no account of other cases, such as those appearing in press reports.
To nie bierze innych przypadków pod uwagę, taki jak te pojawiające się w druku raporty.
She knew from his tone that there was no point in pressing him further.
Wiedziała ze swojego tonu, że nie ma żadnego momentu w obciążaniu go dalej.
In pressing its case, each side invoked civil rights history.
W obciążaniu jego przypadku, każda strona odwołała się do historii na rzecz przestrzegania praw obywatelskich.
How far the government would go in pressing for the new amnesty was not immediately clear.
Jak daleko rząd jeździłby w domaganiu się nowej amnestii był nie od razu czysty.
Sometimes, they also came seeking help in pressing their own causes back home.
Czasami, również weszli do zwracania się z prośbą o pomoc naciskając ich własne powody z powrotem dom.
It was only the 11-year-old angle that earned Robert's story big play in press and television.
To był tylko 11-rok - stary kąt, który zarobił historię Roberta wielka gra w druku i telewizja.
But he was promptly identified in press reports and by his lawyer.
Ale natychmiast został zidentyfikowany w druku raporty i przez jego prawnika.
The collection now totals 11 volumes, with another in press.
Kolekcjonowanie teraz wynosi 11 pojemności, z innym w druku.
A rational man would have seen no point in pressing his luck.
Rozsądny człowiek nie zobaczyłby żadnego momentu w naciskaniu jego szczęścia.
Her reaction gained coverage in press and on the Internet.
Jej reakcja uzyskała sprawozdanie w druku i internetowo.
He was less aggressive than his son has been in pressing forward on an agenda.
Był mniej agresywny niż swój syn był w parciu do przodu na programie.
It didn't become a big hit, but the new band was mentioned in press.
To nie stało się dużym ciosem ale o nowym zespole wspomniano w druku.
Most say they are interested in pressing the church from within to give them positions of authority.
Najbardziej mówić, że oni interesują się naciskaniem kościoła od wewnątrz udzielić im pozycji władzy.
Just don't expect to hear about it in press conferences.
Właśnie spodziewać się, że usłyszeć o tym w konferencjach prasowych.
In press articles are available free online immediately after acceptance.
W druku artykuły są dostępne wolny on-line zaraz po akceptacji.
New difficulties arose when the eighteenth book was in press.
Nowe trudności powstały gdy osiemnasta książka była w druku.
What kind of weird lessons in press freedom are being taught Iraq?
Jakiego rodzaju dziwne lekcje w wolności prasy są nauczonym Irakiem?