Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In all probability she knew the way out of here.
Najprawdopodobniej znała wyjście z tu.
In all probability their real game would be a short one.
Najprawdopodobniej ich prawdziwa gra byłaby krótkim.
This will in all probability bring the market price down.
Ta wola najprawdopodobniej znosić cenę rynkową.
Not when in all probability it would do no good.
Nie gdy najprawdopodobniej to zrobiłoby nie dobry.
A man who was in all probability married and with a family.
Człowiek, który był najprawdopodobniej ożenił się i z rodziną.
In all probability you will also see how not to lay them out.
Najprawdopodobniej również zobaczysz jak nie wyłożyć ich.
In all probability he would meet none of the same people.
Najprawdopodobniej nie przywitałby żadnego z takich samych ludzi.
I thought that in all probability it was his mother.
Pomyślałem, że najprawdopodobniej to jest swoja matka.
In all probability the girls would get to the boys before long.
Najprawdopodobniej dziewczyny doszłyby do chłopców niedługo.
Had he not, in all probability, been the cause of it?
Mieć on nie, najprawdopodobniej, być tego powodem?
"In all probability, their meeting had nothing to do with you."
"Najprawdopodobniej, ich spotkanie nie miało nic wspólnego z tobą."
In all probability she would not survive the coming night.
Najprawdopodobniej nie przetrwałaby nadchodzącej nocy.
In all probability it will be put down to heart failure.
Najprawdopodobniej to zostanie położone do niewydolności serca.
In all probability it will be quite dangerous, as well.
Najprawdopodobniej to będzie całkiem niebezpieczne, też.
They said that in all probability the kid never saw it.
Powiedzieli, że najprawdopodobniej dziecko nigdy nie widzi tego.
By the end of next year I shall, in all probability, need never work again.
Do końca przyszłego roku, najprawdopodobniej, nie będę musieć nigdy pracować jeszcze raz.
In all probability one day he would kill himself, and somebody else as well.
Najprawdopodobniej pewnego dnia zabijałby się, i ktoś inny też.
"Because, in all probability, some one of us will be left on the road."
"Ponieważ, najprawdopodobniej, jakiś jeden z nas zostanie w drodze."
The kids were asleep when she'd left and in all probability they would never even know she had been out.
Dzieci spały gdy wyszła i najprawdopodobniej nie chcieli nigdy nawet wiedzieć, że została wyeliminowana.
He had been a common sailor then, in all probability.
Był zwykłym marynarzem wtedy, najprawdopodobniej.
The move, in all probability, would cost Harry's own life.
Ruch, najprawdopodobniej, kosztowałby Harry'ego posiadać życie.
In all probability, he'd forgotten the few days they'd spent together.
Najprawdopodobniej, zapomniał niewielu dni wydali razem.
In all probability he was threatening his brother at the time.
Najprawdopodobniej groził swojemu bratu wtedy.
And if the major died, which seemed likely, he would in all probability be executed.
A jeśli główny umrzeć, który wyglądać na prawdopodobny, chciał najprawdopodobniej zostać straconym.
In all probability, he'd want me to go see the admiral.
Najprawdopodobniej, chciałby bym poszedł widzieć admirała.