Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They might simply turn around and go home in a huff.
Oni po prostu mogą odwracać się i mogą iść do domu w rozdrażnieniu.
She came back and left the office in a huff.
Wróciła i zostawiła stanowisko w rozdrażnieniu.
And he was clearly in a huff about it, still.
I był naburmuszony najwyraźniej o tym, wciąż.
And with that he walked out of the room in a huff.
I z tym wyszedł z pokoju w rozdrażnieniu.
She got up off the floor, and in a huff began to get dressed.
Wstała tuż przy piętrze, i w rozdrażnieniu zaczął ubierać się.
Just walk away in a huff, or maybe tip over the game board, she said.
Właśnie oddalać się w rozdrażnieniu, albo może przewracać planszę do gry, powiedziała.
"The vice chairman of a large company does not leave in a huff."
"Przewodniczący dużego przedsiębiorstwa dotyczacy nierządu, narkotyków i hazardu nie zostawia w rozdrażnieniu."
He went down again and the patient walked out in a huff at 1:15.
Zszedł jeszcze raz i pacjent wyszedł w rozdrażnieniu przy 1:15.
The woman left in a huff after being asked to watch her children and pay for the damages.
Kobieta zostawiła w rozdrażnieniu po zostaniu poproszonym by pilnować jej dzieci i płacić za odszkodowanie.
Jackson put on his hat and left in a huff.
Jackson założył swój kapelusz i zostawił w rozdrażnieniu.
He almost stood up and marched out of there in a huff.
Prawie wstał i wymaszerował z tam w rozdrażnieniu.
Well, leave it up to the carrier to be the first to walk away in a huff.
Tak więc, pozostaw przewoźnikowi bycie pierwszy do oddalania się w rozdrażnieniu.
She leaves the school in a huff after losing the election.
Ona zostawia szkołę w rozdrażnieniu po przegrywaniu wyborów.
You're leaving us in a huff, because you've made a mess of your private life.
Zostawiasz nas w rozdrażnieniu ponieważ narobiłeś bałaganu ze swojego prywatnego życia.
However, soon enough, he tells her to leave him alone, and Mary leaves in a huff.
Jednakże, dość wcześnie, on każe jej zostawić go w spokoju, i Maria liście w rozdrażnieniu.
Owen went off in a huff and read the papers.
Owen wyszedł w rozdrażnieniu i przeczytał papiery.
Get the impression that he will storm off in a huff.
Wysiądź z wrażenia, że on będzie szturmować w rozdrażnieniu.
He asked them to leave, and they did in a huff".
Poprosił ich by wyjść, i zrobili w rozdrażnieniu ".
Mills turned and stared at the wall in a huff.
Mills obrócił się i wpatrywał się w ścianę w rozdrażnieniu.
At the imperial residence, he went off in a huff.
Przy imperialnej rezydencji, wyszedł w rozdrażnieniu.
Or that Johnson was volatile enough to walk off in a huff.
Albo ten Johnson był wystarczająco zmienny, by zabrać w rozdrażnieniu.
Throwing back her proud head, she walked out in a huff.
Odrzucając do tyłu jej dumną głowę, wyszła w rozdrażnieniu.
She went out in a huff taking the brats with her.
Wyszła w rozdrażnieniu zabierającym bachory z nią.
As she disappeared in a huff, he nodded to Billy.
Ponieważ zniknęła w rozdrażnieniu, przytaknął Billy'emu.
He left Carl in a huff and walked hastily away.
Zostawił Carla w rozdrażnieniu i chodził pośpiesznie daleko.