Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The old lady thought she'd never seen a child so implacable.
Starsza pani pomyślała, że nigdy nie zobaczyła dziecka tak nieprzejednany.
The blue eyes had grown too implacable at his last question.
Niebieskie oczy stały się zbyt nieprzejednane przy jego ostatnim pytaniu.
As she talks, however, her implacable nature quickly comes through.
Ponieważ ona rozmawia, jednakże, jej nieprzejednana natura szybko przetrwa.
She became implacable in her demands for support and attention.
Stała się nieprzejednana w swoich żądaniach wsparcia i uwagi.
So it would be a hell of your own making, but implacable.
Więc to byłoby piekło twojej własnej produkcji, ale nieprzejednany.
However, now they become implacable enemies because of their children!
Jednakże, teraz oni zostają nieprzejednanymi wrogami przez swoje dzieci!
With him there were no arguments, only his implacable will.
Z nim nie było żadnych argumentów, tylko jego nieprzejednana wola.
Everything had its place, including her implacable patience with him.
Wszystko miało swoje miejsce, w tym jej nieprzejednaną cierpliwość do niego.
That was what the implacable voice in the back of his mind insisted.
To było co nieprzejednany głos w głębi z jego umysłu nalegać.
They consider me to be an implacable enemy of your world.
Oni uważają, że jestem nieprzejednanym wrogiem twojego świata.
He ignored her, taking one implacable step after the other, toward the middle of the room.
Zignorował ją, podejmując jeden nieustępliwy krok po drugim, w kierunku środka pokoju.
But the arms were implacable, and they dragged him away.
Ale ramiona były nieprzejednane, i odciągnęli go.
The large, pale, implacable face was still at the window.
Duża, blada, nieprzejednana twarz była wciąż przy oknie.
We're fighting a war against an implacable and united enemy.
Jesteśmy przeciwni toczeniu wojny z sąsiadem nieprzejednany i zjednoczony wróg.
His voice was like a stone wall, flat and implacable.
Jego głos był jak kamienny mur, płaski i nieprzejednany.
Love is the one thing we have against the implacable tyranny of time.
Miłość jest jedno, które mamy przeciwko nieprzejednanej tyranii czasowej.
"I've come here to ask you a question," I said, feeling cold and implacable inside.
"Przyszedłem tu zadać pytanie ci" powiedziałem, czując się zimny i nieprzejednany do środka.
They are implacable in wanting to put down all who do not agree with them.
Oni są nieprzejednani w chceniu upokorzyć wszystkich, kto nie zgadzają się z nimi.
But there was still a power in him, fueled by his implacable will.
Ale była wciąż moc w nim, napędzany przez jego nieprzejednaną wolę.
It seemed to stare at him with an implacable dark eye.
To wydawało się wpatrywać się w niego z nieprzejednanym ciemnym wzrokiem.
He looked down the line at the glaring, implacable eye.
Popatrzał w dół linii przy rażącym, nieprzejednanym wzroku.
She tried to pull free, but his grip was implacable.
Spróbowała wyciągnąć ale jego chwyt był nieustępliwy.
I recognize that there are large, implacable social and cultural forces at work here.
Zdaję sobie sprawę, że są duże, nieprzejednane społeczne i kulturalne siły w pracy tu.
We knew too well that the implacable thrust of the war could not be stopped.
Wiedzieliśmy też dobrze, że w nieustępliwym pchnięciu wojny nie można było spowodować przerwę.
There, perhaps a hundred feet away, was his implacable trailer.
Tam, może sto stóp daleko, był jego nieustępliwym zwiastunem.