Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The amount is small given the immensity of the job.
Ilość jest niewielka wskazywany bezkres pracy.
The weight of its immensity is no longer present in my head.
Waga jego ogromu nie jest obecna już w mojej głowie.
For the first time, he realized the immensity of his situation.
Po raz pierwszy, zrealizował bezkres swojej sytuacji.
She wondered if she'd ever get used to the immensity of him.
Zastanawiała się czy kiedykolwiek przyzwyczaiła się do jego bezkresu.
Better to stand, to feel this immensity of power as it built up.
Poprawiać do stoiska, czuć, że ten bezkres mocy jako to nagromadził się.
He could not grasp the immensity of what had happened.
Nie mógł zdać sobie sprawę z ogromu z co zdarzyć się.
Here there were only the river, the boat, the people, and the immensity of space.
Tu były tylko rzeka, łódź, ludzie, i bezmiar przestrzeni.
There was no sound anywhere, in all the immensity of space.
Nie było żadnego dźwięku nigdzie, ogółem bezmiar przestrzeni.
Officials, overwhelmed by the immensity of the problem, can offer little help.
Urzędnicy, obezwładniony przez bezkres problemu, móc ofiarowywać mało pomocy.
The music was going bananas with immensity at this point.
Muzyka wściekała się z ogromem w tym momencie.
The experience brought home to him, as nothing else had yet done, the sheer immensity of space.
Doświadczenie odwiezione do domu do niego, jako nic jeszcze już zrobić, czysty bezmiar przestrzeni.
And after such an evening they both were very still, having known the immensity of passion.
I po takim wieczorze obydwa byli bardzo wciąż, znać bezkres namiętności.
The shock and the immensity of it remain with him.
Wstrząs i tego bezkres pozostają z nim.
For one moment the immensity of the garden impressed her.
Dla jednego momentu bezkres ogrodu zrobił wrażenie na niej.
A million, and they would be lost in its immensity."
Milion, i zgubiliby się w jego ogromie. "
It is only from the air that its immensity can be appreciated.
To jest tylko z powietrza że jego ogrom może być doceniony.
The immensity of time worried him, he could feel it as a presence.
Ogrom czasowy martwił go, mógł poczuć to jako obecność.
And now, at last, came that elusive feeling of immensity.
I teraz, nareszcie, przyszedł to uczucie ogromu niedające się określić.
Then the planets about him, and at last out across the immensity to the stars.
Wtedy planety o nim, i nareszcie na zewnątrz przez ogrom do gwiazd.
This man, it seemed to me, had come out of Immensity merely to save my life.
Ten człowiek, to wydawało się mi, wyjść z Ogromu jedynie by ratować moje życie.
The sound was rendered tiny by the immensity of the place.
Dźwięk został oddany maleńki przez bezkres miejsca.
The sky is big here, lifting above the world to blue immensity.
Niebo jest duże tu, podnosząc się nad światem do niebieskiego ogromu.
Then the sheer immensity of the silence came home to them.
W takim razie czysty bezkres ciszy przyszedł do domu do nich.
It was as if I hung, alone, in all that immensity.
To było jakbym zawiesił, w pojedynkę, ogółem ten ogrom.
He felt lost in the immensity of Russia and very solitary.
Poczuł zgubiony w bezkresie Rosji i bardzo samotny.