Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As with any form of social behavior, there will always be an imitative factor.
Jak z jakakolwiek forma socjalnego zachowania, zawsze będzie imitatorski czynnik.
Do we not regard all music as representative and imitative?
Nie uważamy całej muzyki za przedstawiciela i imitatorski?
It is simply imitative of sounds or suggests something that makes a sound.
To jest po prostu naśladowczy dźwięki albo sugeruje czemuś, że to wyda dźwięk.
It was the type of imitative action for which Japanese were noted.
To był typ imitatorskiego działania dla który Japończyka zostały zauważone.
Between my wife and me there's an occasional imitative code word.
Między moją żoną a mną jest sporadyczne imitatorskie słowo kodu.
The imitative writing between the instruments is that of a master.
Imitatorskie pisanie między instrumentami jest tym z mistrza.
By this time it had become an imitative hand, in which there was generally no room for spontaneous development.
Do tego czasu to stało się imitatorską ręką, w której nie było ogólnie żadnego miejsca na samorzutny rozwój.
Partly that is because their imitative Western style hurts them.
Częściowo to jest ponieważ ich nieoryginalny Zachodni styl szkodzi im.
"It is an empathic, imitative response that even little children have."
"To jest pełna zrozumienia, imitatorska odpowiedź, którą nawet dzieciny dostają."
But many others are simply imitative of better plays.
Ale wielu innych są po prostu naśladowczy lepsze gry.
Further than this retrogressive and imitative movement he never seemed to go.
Ponadto niż ten wsteczny i imitatorski ruch nigdy nie wydawał się pójść.
He has formed his mind on another's; but the imitative faculty is not the productive.
Ukształtował swój umysł na cudzy; ale imitatorski wydział jest nie wydajny.
Or those imitative pop acts whose highest goal is to sound like someone else.
Albo te imitatorskie akty popowe czyj najwyższy cel jest do dźwięk jakby kogoś innego.
And I could turn out imitative verse which expressed similar sentiments.
I mogłem opróżnić imitatorską poezję, która wyraziła podobne sentymenty.
The reality is that they're very imitative at that age.
Prawda jest taka oni, że są bardzo imitatorscy w tym wieku.
Is this imitative style a game between the two men or are there forgeries even here?
Ten nieoryginalny styl jest grą między dwoma ludźmi albo jest fałszerstwo nawet tu?
The other parts play more complex lines, often in imitative counterpoint.
Inne części grają bardziej złożone linie, często w imitatorskim kontrapunkcie.
We find the same clear strokes in the imitative response of the basses.
Znajdujemy takie same czyste pociągnięcia w imitatorskiej odpowiedzi basów.
As a result, many literary works tended to be rather imitative of the European examples.
W efekcie, wielu literacki pracuje mieć skłoności do bycia raczej naśladowczy europejskie przykłady.
The form looks similar; the language is imitative; the meaning is foreign.
Forma jest do siebie podobna; język jest imitatorski; znaczenie jest zagraniczne.
Yet Clarke's book is far more than imitative fan indulgence.
Już książka Clarke jest dużo więcej niż imitatorska pobłażliwość fana.
The imitative artist will be in a brilliant state of intelligence about his own creations?
Nieoryginalny artysta będzie w błyskotliwym stanie inteligencji o jego własnych tworzeniach?
But there's nothing routine, facile or imitative about his painting.
Ale nie ma niczego rutynowego, łatwego albo imitatorskiego o jego obrazie.
That would make me imitative and derivative, instead of original."
To uczyniłoby mnie imitatorski i derywowany, zamiast oryginalny. "
It was also thought to be heavily imitative of the film Gladiator (2000).
Uważało się również, że to jest bardzo naśladowcze Gladiatora filmowego (2000).