Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The illumination and the sound were coming out of the air!
Światło i dźwięk były skutkiem powietrza!
Hand, just let me see that line once more by my new illumination.
Ręka, właśnie niech pomyślę ta linia jeszcze raz przez moje nowe światło.
My own living room was dark as well, the only illumination coming from a window in the house next door.
Mój własny pokój dzienny był ciemny też, jedyne światło będące wytwarzane z okna w domu po sąsiedzku.
And if there is no illumination, then so be it.
A jeśli nie ma żadnego światła, a więc zgoda.
Its power of illumination was such that it tried my eyes.
Jego moc światła była taki że to spróbowało moich oczu.
The car light provided enough illumination to see the look in her eyes.
Oświetlenie samochodowe dostarczyło dość światła dostrzec wyraz jej oczu.
When students have such a large role in their own illumination, how much do you credit the college?
Gdy studenci mają taką dużą rolę w ich własnym świetle, jak dużo dajesz wiarę college'owi?
It was dark, the only illumination coming from a light on the table next to the bed, perhaps enough to read by.
To było ciemne, jedyne światło będące wytwarzane z oświetlenia na stole obok łóżka, może dość przeczytać przez.
"And I think we could go back to standard illumination."
"And I myśleć, że mogliśmy wrócić do standardowego światła."
Light: Good illumination from above, especially during the winter months.
Oświetlenie: Dobre światło z góry, szczególnie podczas zimowych miesięcy.
The illumination came only from the light on my suit.
Światło przyszło tylko z oświetlenia na moim garniturze.
In this illumination they show no better than green glass.
W tym świetle oni pokazują nie lepiej od zielonej szklanki.
But why must he share all his illuminations with us?
Ale dlaczego on musi dzielić wszystkie jego światła z nami?
Then there is, for want of a better term, illumination.
W takim razie jest, z braku lepszego terminu, światło.
On all else but the experience of Illumination they disagree.
Na wszystkich jeszcze ale doświadczenie Światła oni nie zgadzają się.
He stood up and looked toward the source of the illumination.
Wstał i popatrzał wobec źródła światła.
Her eyes flew open in a single moment of illumination.
Jej oczy gwałtownie się otworzyć//otwierać w jednym momencie światła.
The lights of the second gave some illumination to the first.
Oświetlenia z drugi dał jakieś światło aby pierwszy.
The word came back to me as a sudden illumination.
Słowo wróciło do mnie jako nagłe światło.
Today there are many artists in the field of illumination.
Dziś jest wielu artystów w dziedzienie światła.
Then what about the illumination to the outside of government buildings.
Wtedy co o świetle do zewnętrzna część gmachów państwowych.
Thanks to the illumination, he could make out the objects about him.
Dzięki światłu, mógł dostrzec przedmioty o nim.
Then he found the light switch and gave illumination to the room.
W takim razie znalazł włącznik i dał światło pokojowi.
General illumination of that target he hit now seems to be left for me.
Ogólne światło tego celu uderzył teraz wydaje się zostać dla mnie.
Why was the illumination produced, to be thus suddenly brought to an end?
Dlaczego był światłem wyprodukowany, być w ten sposób nagle położony kres?