Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or was he simply building a case for his ignorance?
Albo był prosto budząc argument za jego niewiedzą?
As yet he is in ignorance of what has happened.
Jak dotąd on jest nieświadomy co zdarzyć się.
Keep her in ignorance of what you have just told me.
Utrzymywać ją w nieświadomości co właśnie powiedziałeś mi.
However, he was not to be kept long in ignorance.
Jednakże, miał nie zostać zatrzymanym długo w niewiedzy.
A decision made in ignorance could cost lives later on.
Decyzja złożona w niewiedzy mogła kosztować życia później.
A woman had died as a result of his ignorance.
Kobieta umarła w następstwie swojej niewiedzy.
I was not about to let my death keep you in ignorance, however.
Nie właśnie miałem pozwolić swojej śmierci utrzymywać cię w nieświadomości, jednakże.
I may be able to make use of his ignorance in the future.
Mogę móc wykorzystać jego niewiedzę w czasie przyszłym.
Left in ignorance of the future, people would go on trying to make do with what they had.
Zostawiony w niewiedzy przyszłości, ludzie poszliby na próbowaniu zadowolić się co mieli.
But bad news was better than ignorance, so he got back on the line.
Ale złe wieści były lepsze od niewiedzy, więc wrócił na linii.
I have had to move from my home many times in the past because of ignorance.
Musiałem przejść od swojego domu wiele razy dawniej z powodu niewiedzy.
In China, ignorance of the law will no longer be possible.
W Chinach, nieznajomość prawa już nie będzie dopuszczalna.
Another part of the problem, it must be said, is public ignorance.
Inna część problemu, to musi być powiedziane, jest społeczną niewiedzą.
And within society at large, there is even more ignorance.
I w społeczeństwie na wolności, jest nawet więcej niewiedzy.
"I could have told you of your ignorance before we left."
"Mogłem powiedzieć ci z twojej niewiedzy wcześniej, że wychodzimy."
Yet, her ignorance was no longer that of a person.
Już, jej niewiedza nie była już tym z osoby.
How could he still keep her in ignorance of the truth?
Jak wciąż mógłby utrzymywać ją w nieświadomości prawdy?
He would later state that she kept him in ignorance.
Później stwierdziłby, że utrzymywała go w nieświadomości.
Or should I say the fear and ignorance about money.
Albo powinienem mówić strach i niewiedzę na temat pieniędzy.
But how long would that girl be left in ignorance?
Ale jak dawno ta dziewczyna zostałaby w niewiedzy?
And so many more, in their ignorance, did not believe that such a thing could be.
Zatem wielu więcej, w ich niewiedzy, nie sądzić, że taka rzecz może być.
The death of ignorance and old ways will be followed by new life.
Śmierć niewiedzy i dawnych zwyczajów będzie przed nowym życiem.
As for myself, I took the first step years ago, quite in ignorance of what the last would lead to.
Co do siebie, uczyniłem pierwszy krok przed laty, całkiem w niewiedzy z co ostatni zaprowadzić.
He had seen ignorance, but this was more than that.
Dostrzegł niewiedzę ale to było więcej niż że.
You're on your own, and for once, ignorance may be a good thing.
Zgoda twój własny, i tym razem, niewiedza może być dobrą rzeczą.