Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If all else fails, you can almost make out to this music.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, prawie możesz radzić sobie do tej muzyki.
You will use arms, but only if all else fails.
Użyjesz broni, ale tylko jeśli wszystko jeszcze oceny niedostateczne.
If all else fails, lie down and close your eyes.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, skłam w dół i zamknij twoje oczy.
I am hoping something from that, if all else fails.
Mam nadzieję coś z tego, jeśli wszystko inne zawiedzie.
If all else fails, they will distribute the movie themselves.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, oni zajmą się dystrybucją filmu siebie.
"If all else fails, they are worth going to war for."
"Jeśli wszystko inne zawiedzie, oni są wartym wszczynania wojnę dla."
And, if all else fails, try to sell them stuff.
A jeśli wszystko jeszcze oceny niedostateczne, próbować sprzedać im coś.
And yet there is something in the suggestion if all else fails.
A jednak jest coś w propozycji jeśli wszystko inne zawiedzie.
And then, if all else fails, they advise giving him a little time.
A następnie, jeśli wszystko inne zawiedzie, oni radzą poświęcać mu trochę czasu.
Maybe I could get a job writing political speeches, if all else fails.
Może mogłem zdobyć pracę piszącą polityczne przemówienia, jeśli wszystko inne zawiedzie.
But I know this ship, and how fast she can run, if all else fails.
Ale znam ten statek, i jak szybko ona może biec, jeśli wszystko inne zawiedzie.
If all else fails, some companies let workers pay an additional fee for a single room.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, jakieś spółki pozwalają robotnikom płacić dodatkową opłatę za pokój jednoosobowy.
If all else fails, you can also try using a physical sunscreen.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, również możesz próbować używać fizycznego filtru słonecznego.
If all else fails, make sure there's plenty of wine.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, upewnij się, że jest mnóstwo wina.
If all else fails, I open the window to discover first hand just how cold it really is.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, otworzę okno odkryć pierwszą rękę właśnie jak zimny to naprawdę jest.
If all else fails, public meetings and surveys can help the decision making process.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, powszechne zebrania i badania mogą pomagać procesowi decyzyjnemu.
If all else fails with the students, there's a department at the university called the alumni relations' office.
Jeśli wszystko inne zawiedzie ze studentami, jest departament na uniwersytecie nazwanym wychowanków związki 'biuro.
If all else fails, cut this letter out of the paper and send it to your sister.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, wyłącz ten list z papieru i wyślij to twojej siostrze.
Therefore we assault it directly only if all else fails.
Dlatego napadniemy na to bezpośrednio tylko jeśli wszystko inne zawiedzie.
And if all else fails, wrap the rest of the face in a veil.
A jeśli wszystko jeszcze oceny niedostateczne, owijać resztę twarzy w welon.
But if all else fails today, the Giants can always rely on their defense.
Jeśli jednak wszystko jeszcze dozna niepowodzenia dziś, Olbrzymy zawsze mogą polegać na ich obrona.
If all else fails, we may be able to relay communications through them.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, możemy móc przekazać komunikacje dzięki nim.
And you can always follow my example, if all else fails."
I zawsze możesz iść za mój przykładem, jeśli wszystko inne zawiedzie. "
If all else fails, remember that these columns have been collected into a book.
Jeśli wszystko inne zawiedzie, zapamiętaj, że te kolumny zostały zebrane do książki.
But if all else fails on the road to fame, she said, she'd be happy to become an engineer.
Jeśli jednak wszystko jeszcze oceny niedostateczne na drodze do sławy, powiedziała, z przyjemnością zajęłaby się zostaniem inżynierem.