Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Of course, ideally he would do the whole house at once.
Oczywiście, idealnie wykonałby cały dom od razu.
Ideally the project will give something back to the school.
Idealnie projekt odda coś szkole.
Even now things did not seem to be going ideally well.
Nawet teraz rzeczy nie wydawały się pójść idealnie dobrze.
The teacher ideally would already have decided which issues to study.
Nauczyciel idealnie chciał już zadecydować który kwestie do nauki.
Ideally, the president should ask for a vote of support from Congress.
Idealnie, prezydent powinien prosić o głosy wsparcia z Kongresu.
Ideally, there should be just enough power to move the door.
Idealnie, powinno być właśnie dość władza by przestawić drzwi.
Ideally, it should not be kept for more than two to three days before using.
Idealnie, na to nie powinni trzymać więcej niż dwa do trzech dni przed używaniem.
It is ideally given to people who have at least two years work experience.
To idealnie jest udzielone ludziom, którzy mają przynajmniej dwa lata doświadczenie zawodowe.
Ideally it will be enough to live on, to support any children she might have.
Idealnie to będzie wystarczyć by być nadal żywym, wesprzeć jakiekolwiek dzieci ona może mieć.
Ideally, a hot site will be up and running within a matter of hours or even less.
Idealnie, gorące miejsce będzie prosperować w zasięgu kwestii godzin albo nawet mniej.
Ideally, all such families should use their own countries' financial systems.
Idealnie, wszystkie takie rodziny powinny używać ich własnych krajów 'systemy finansowe.
Ideally, blood pressure should be no higher than 120 over 80.
Idealnie, ciśnienie krwi powinno być nie wyżej niż 120 ponad 80.
Ideally, this point should have been made before the vote.
Idealnie, ten punkt powinien być zrobiony przed głosem.
Can I just add a couple of things that, ideally, we should not do.
Właśnie mogę dodawać kilka rzeczy tak, idealnie, nie powinniśmy robić.
Ideally, I would like to travel in a group of 3 or 4.
Idealnie, chciałbym podróżować grupowo z 3 albo 4.
After that, ideally, everyone should be able to do the same.
Po tym, idealnie, każdy powinien móc robić to samo.
Ideally, set one up 4 to 6 weeks before your trip.
Idealnie, zakładać jednego 4 do 6 tygodni przed twoją podróżą.
Ideally, I'd like to find someone to be with for the rest of my life, to grow old together.
Idealnie, miałbym ochotę znaleźć kogoś być z co do reszty z mojego życia, postarzeć się razem.
Ideally they will increase the size of the staff as well.
Idealnie oni będą zwiększać rozmiar personelu też.
Ideally, you get one guy from the group and train him.
Idealnie, dostajesz jednego faceta od grupy i trenujesz go.
Those are countries ideally placed to price themselves into the market.
Ci kraje idealnie są umieszczone do ceny siebie do rynku.
Which is why just now I used the word "ideally".
Który jest dlaczego przed chwilą użyłem słowa "idealnie".
Ideally, they would like to find a third point guard.
Idealnie, chcieliby znaleźć trzeciego strażnika punktu.
Ideally, he added, a room should be at least 18 by 20 feet.
Idealnie, dodał, pokój powinien mieć co najmniej 18 lat przez 20 stóp.
Ideally, he would like a team made up of seven young players and four older hands.
Idealnie, chciałby zespół składano się z siedmiu młodych graczy i czterech starszych rąk.