Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With me as the guest of honour, and piece de resistance.
Ze mną jako gość honorowy, i kawałek de opór.
He is invited as the guest of honour at many functions.
On jest zaproszony jako gość honorowy przy wielu funkcjach.
I saw her later that year at the Spectator party, where she was the guest of honour.
Zobaczyłem ją później tamtego roku u Widza przyjęcie, gdzie była gościem honorowym.
Soon after, she was guest of honour at a horror convention.
Wkrótce potem, była gościem honorowym na kongresie grozym.
He said, "Your wife will be the guest of honour.
Powiedział, "twoja żona będzie gościem honorowym.
Roger Moore was the guest of honour in this 8th.
Roger Moore był gościem honorowym w tym 8..
Hannah was the guest of honour and presented the prizes.
Hannah była gościem honorowym i wręczyć nagrody.
I was warning you about our guest of honour.
Ostrzegałem cię o naszym gościu honorowym.
"For you are the guests of honour," she explained kindly.
"Dla ciebie są gośćmi honorowymi," wyjaśniła życzliwie.
Each time he invited a prominent personality as a guest of honour.
Za każdym razem zapraszał znaczącą osobowość gościnnie honorowy.
Next year he was the festival's guest of honour.
W przyszłym roku był gościem honorowym festiwalu.
He attended the last night as guest of honour.
Był obecny wczoraj wieczorem jako gość honorowy.
The guests of honour were a group of about one hundred women.
Goście honorowi byli grupą z o stu kobietach.
And Sam, of course, will be the guest of honour.
I Sam, oczywiście, będzie gościem honorowym.
He was guest of honour at the end of season awards.
Był gościem honorowym pod koniec nagród pory roku.
Therefore people higher in rank than the guest of honour at a particular celebration cannot dance.
Dlatego ludzie bogatsi w stopień niż gość honorowy przy szczególnym świętowaniu nie mogą miotać się.
She attended the event in Baku as a guest of honour.
Była obecna na wydarzeniu w Baku gościnnie honorowy.
Notable political leaders are the guest of honour at the school's annual prize giving.
Wybitni polityczni przywódcy są gościem honorowym przy dorocznym dawaniu szkoły na konkurs.
He is regularly a guest of honour at various Clyde functions.
On jest regularnie gościem honorowym u różnego Clyde'a funkcje.
At one minute to six, the headmistress led the guest of honour onto the stage.
W jednej minucie aby sześć, dyrektorka szkoły zaprowadziła gościa honorowego na scenę.
He observes the party's guest of honour and takes special interest in one of the children.
On zauważa gościa honorowego przyjęcia i bierze szczególny interes w jednym z dzieci.
Since 1976, a guest of honour, or a focus of interest is named for the fair.
Od 1976, gość honorowy, albo na przedmiot zainteresowań wyznaczają uczciwy.
The guest of honour should respond to the toast.
Gość honorowy powinien odpowiadać na toast.
George Osborne, who was guest of honour, said "we need to move on" when it comes to banking.
George Osborne, kto był gościem honorowym, powiedzieć "musimy wyruszyć" gdy to dochodzi do bankowości.
In the centre balcony sat the guest of honour.
W centrum balkon posadził gościa honorowego.
The guest of honor, who turned 30, would not say.
Gość honoru, który obrócił się 30, nie powiedzieć.
As guests of honor, they had to stay till the end.
Jako goście honoru, musieli zostać kasa sklepowa koniec.
The guest of honor should be the first one to start the meal.
Gość honoru powinien być pierwszym zacząć posiłek.
Three or four were guests of honor and sat on chairs.
Trzy albo cztery były gośćmi honoru i przywołać do porządku przewodniczących.
Since then, she has been the guest of honor at several college functions.
Od tej pory, była gościem honoru przy kilku funkcjach college'u.
The best food in a dish should be left for the guest of honor.
Najlepsze jedzenie w potrawie powinno zostać dla gościa honoru.
The guest of honor took it all in with good cheer.
Gość honoru zabrał wszystkich dla tego w z otuchą.
The first guests, and the guest of honor, got there about 6.
Pierwsi goście, i gość honoru, dostać tam około 6.
Know who the guest of honor will be at the party?"
Wiedzieć kim gość honoru będzie na przyjęciu? "
Red team won the challenge so they served the guests of honor.
Czerwony zespół wygrał wyzwanie więc obsłużyli gości honoru.
"I suppose you know who will be the guest of honor tonight?"
"Przypuszczam, że wiesz kto będzie gościem honoru dziś wieczorem?"
As guests of honor, however, it was incumbent upon them to be present.
Jako goście honoru, jednakże, to było urzędujące na nich być obecnym.
As the guests of honor, the newly married couple is the first to leave the party.
Jako goście honoru, od niedawna małżeństwo jest pierwsze do zostawienia strony.
In her estimation you have become the guest of honor.
W jej mniemaniu zostałeś gościem honoru.
But the real guest of honor couldn't make it to the table.
Ale prawdziwy gość honoru nie mógł zdążyć do stołu.
"I do not see myself as guest of honor at a wedding," he said.
"Nie widzę siebie jako gościa honoru przy ślubie" powiedział.
And still the mayor, the guest of honor, had not arrived.
A mimo to burmistrz, gość honoru, nie przybyć.
In this case, the guest of honor was on time, but the host arrived nearly three hours after the party began.
W tym przypadku, gość honoru nadążył ale gospodarz przybył niemal trzy godziny później strona napoczęła.
The president and the guest of honor will have the opportunity to speak if they so desire.
Prezydent i gość honoru będą mieć okazję by mówić jeśli oni tak zapragną.
It took Stone a moment to realize that the woman on the bed was the guest of honor.
Zabrało Stone moment zdawanie sobie sprawę, że kobieta na łóżku była gościem honoru.
I'd apparently made it just in time: the guest of honor had already arrived at the party.
Pozornie zdążyłem w samą porę: gość honoru już przybył do przyjęcia.
"Our guest of honor has just called to say he's having car trouble and will be a few minutes late.
"Nasz gość honoru właśnie wezwał do powiedzenia, że on ma kłopoty samochodowe i chcieć być kilkoma minutami późno.
Back at the party, the guest of honor was horrified, her aunt said.
Z powrotem na przyjęciu, gość honoru został wstrząśnięty, jej ciotka powiedziała.
"He agreed to be the host and the guest of honor," she said.
"Zgodził się być gospodarzem i gościem honoru" powiedziała.
And the guests of honor had yet to arrive, so this would probably go on forever.
I goście honoru musieli dopiero przybyć więc to prawdopodobnie ciągnęłoby się bez końca.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.