Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or what more than to hold your tongue about it?
Albo co więcej niż trzymać twój język o tym?
And hold your tongue even better than you have held it all these years.
I trzymać twój język jeszcze lepiej niż ty trzymać to wszystkie te lata.
It's a good country if you can learn to hold your tongue.
To jest dobry kraj jeśli możesz uczyć się trzymać swój język.
"How many times must I tell you to hold your tongue, woman?"
"Ile razy muszę kazać ci trzymać twój język, kobieta?"
But do you know how to keep a secret and hold your tongue?
Ale potrafisz dochować sekretu i trzymasz twój język?
You will hold your tongue until I require an answer.
Będziesz trzymać swój język do czasu gdy nie będę wymagać odpowiedzi.
Will you hold your tongue and stop being such a wonderful success?
Będziesz trzymać swój język i przestaniesz być takim cudownym sukcesem?
You will get all this by taking a walk and holding your tongue.
Dostaniesz cały ten przez pójście na spacer i trzymanie twojego języka.
You hold your tongues until we have a chance to explain what's what.
Trzymasz swoje języki do czasu gdy nie mamy okazję wyjaśnić co co.
You might do better to hold your tongue a little."
Możesz robić lepiej trzymać twój język trochę. "
"Hold your tongue," the man standing next to her said.
"Trzymać twój język," człowiek stojący obok niej powiedział.
You've got to have the sense to hold your tongue, my girl, Buzz told herself.
Namówiłeś by mieć na tyle zdrowego rozsądku by stwierdzać, że twój język, moja dziewczyna, Brzęczenie mówią sobie.
"Very good; and now do hold your tongue, if you can."
"Bardzo dobry; i teraz trzymać twój język, jeśli możesz."
When the job is done, hold your tongue against the seed for more than ten seconds.
Gdy praca zostanie skończona, przyciskać twój język do nasion dla więcej niż dziesięć sekund.
Any case, you mortals would do best to hold your tongues.
Jakikolwiek przypadek, ty śmiertelnicy zrobiliby najlepiej trzymać twoje języki.
But I learned the hard way: hold your tongue, at least until the ink on the book deal is dry.
Ale nauczyłem się twardej drogi: trzymać twój język, przynajmniej do atramentu na książce umowa jest suchym.
"Do you want to be bribed to hold your tongue?"
"Chcesz zostać przekupionym trzymać twój język?"
Come, sing; and you that will not, hold your tongues.
Przychodzić, śpiewać; i ty że chcieć nie, trzymać twoje języki.
Keep your eye on the man and hold your tongue.
Trzymaj twoje oko na człowieka i trzymaj twój język.
"Now hold your tongue and listen while I tell you what you are to do."
"Teraz trzymać twój język i słuchać podczas gdy ja wiesz co? masz robić."
If you hold your tongue, you will live, perhaps to serve him again one day.
Jeśli trzymasz swój język, chcesz na żywo, może obsłużyć go jeszcze raz pewnego dnia.
"You never know when to hold your tongue," she scolded.
"Nigdy nie wiadomo kiedy trzymać twój język," zrugała.
The older man said under his hand, "Hold your tongue; speak no word.
Starszy mężczyzna powiedział pod swoją ręką "trzymać twój język; nie wymawiać żadnego słowa.
"Did I not order you to hold your tongue?"
"Nie rozkazałem ci trzymać twój język?"
"Then hold your tongue and go back to sleep."
"Wtedy trzymać twój język i wracać spać."