Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I thought we were being held in detention as people of interest."
"Pomyślałem, że odbywamy się w areszcie jako ludzie interesu."
He had been held in detention beginning July 30, 1983.
Odbywał się w początku aresztu 30 lipca 1983.
The War ends and she is held in detention for 1 year.
Wojna kończy się i ona odbywa się w areszcie dla 1 rok.
He was also arrested after the talk and held in detention for a few weeks.
Również był aresztowany po rozmowie i ukrył areszt przez kilka tygodni.
He is being held in detention at a secret location.
On odbywa się w areszcie przy tajemnej lokalizacji.
He will now be held in detention as the appeals process continues.
On teraz będzie odbywać się w areszcie jako apele proces trwa.
No one is "banned" or held in detention without trial.
Nikt nie jest "zabroniony" albo ukryć areszt bez sądu.
She said he was held in detention for seven months before being granted asylum.
Powiedziała, że odbywa się w areszcie przez siedem miesiąc wobec będącego udzielonego azylu.
However, he claimed that even being held in detention was better than having to return to Nigeria.
Jednakże, twierdził, że nawet odbywanie się w areszcie jest lepsze od musieć wrócić do Nigerii.
This means, in particular, that they should not be held in detention.
To oznacza, szczególnie, że oni nie powinni odbywać się w areszcie.
But they said he would have continued to have been held in detention.
Ale powiedzieli, że będzie kontynuować odbywanie się w areszcie.
Currently, 200 people appear to be held in detention, and we demand their immediate release.
Obecnie, 200 ludzi wydaje się odbywać się w areszcie, i domagamy się ich natychmiastowego zwolnienia.
When are all these Kurdish members of parliament, currently held in detention, going to be released?
Kiedy są wszystkimi tymi kurdyjskimi członkami parlamentu, obecnie ukryć areszt, idąc zostać zwolnionym?
Of those held in detention, 556 resident aliens were eventually deported.
Z tych trzymanych w ramionach w areszcie, 556 cudzoziemców rezydentów ostatecznie było deportowanych.
I understand I may be held in detention until my departure."
Rozumiem, że mogę odbywać się w areszcie do swojego odjazdu. "
For three months you have been held in detention as punishment for that show of contempt.
Przez trzy miesiące odbywałeś się w areszcie za karę dla tego okazywania pogardy.
Over 2000 asylum-seeker children were held in detention centres during previous years.
Ponad 2000 dzieci starającego się o azyl odbywały się w izbach zatrzymań podczas ubiegłych lat.
He said they were held in detention centers at police stations and the police headquarters here.
Powiedział, że odbywają się w centrach aresztu przy posterunkach policji i komendzie główna policji tu.
In Vietnam, hundreds of people are being held in detention for their political and religious beliefs.
W Wietnamie, sto ludzi odbywają się w areszcie dla ich polityczny i przekonania religijne.
"All suspects will be held in detention cells while their quarters are searched.
"Wszyscy podejrzani będą odbywać się w celach aresztu podczas gdy w ich kwaterach będą przeprowadzać rewizję.
Some people were held in detention, where they were often tormented or executed.
Jacyś ludzie odbywali się w areszcie gdzie często byli dręczeni albo wykonali.
It is essential that we consider the situation of women who have entered Europe and are being held in detention centres.
Ważne jest , byśmy rozpatrywali sytuację kobiet kto wejść do Europy i odbywają się w izbach zatrzymań.
Who was this little twerp to lecture them like they were schoolchildren being held in detention?
Kto był tym drobnym neptkiem prowadzić wykład dla nich tak jak byli uczniami odbywającymi się w areszcie?
He has been held in detention incommunicado since the day he was arrested.
Odbywał się w areszcie w odosobnieniu od dnia został zaaresztowany.