Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then, a few days later, he hit on an idea.
Wtedy, kilka dni później, skoczył po rozum do głowy.
"Then one night, I hit on an idea and began playing with it," the actor said.
"Wtedy jedna noc, skoczyłem po rozum do głowy i zacząłem bawić się tym" aktor powiedział.
It was when home brewers started showing up that the owners hit on an idea.
To było gdy właściciele browaru domowi zaczęli pokazywać w górę, że właściciele skoczą po rozum do głowy.
It wasn't long before he hit on an idea.
To nie było dużo wcześniej skoczył po rozum do głowy.
Tom grunted and then suddenly hit on an idea.
Tom burknął a następnie nagle skoczyć po rozum do głowy.
The growers appeared to be facing ruin until one bright spark hit on an idea.
Hodowcy wydali się stanąć w obliczu ruiny do czasu gdy jedna iskra nie skoczyła po rozum do głowy.
But then he hit on an idea that might get attention and address a rather persistent lack of disposable income: ask strangers for money.
Ale potem wpadł na pomysł, który może dostawać uwagę i może adresować raczej uporczywy brak dochodu do dyspozycji: pytać nieznajomych zarobkowo.
Sunny hit on an idea: the bar would become a nonprofit club, open on Friday's only.
Słoneczny cios w pomysł: bar stałby się nonprofit klub, otwarty w piątek jedyny.
In going over and then rejecting various tried and true plots, the collaborators hit on an idea for an actual murder.
W podchodzeniu a następnie odrzucanie różny spróbowany i prawdziwe fabuły, współpracownicy skoczą po rozum do głowy za rzeczywiste morderstwo.
Finally Frank hit on an idea.
W końcu Frank skoczył po rozum do głowy.
If you are on a site-recce and you hit on an idea or a way of solving your problem, do a dry run.
Jeśli jesteś na miejsce-rekonesans i cię trafiać na pomysł albo drogę rozwiązywania problemu z tobą, robić przebieg próbny.
'One of them's a genius, apparently, and has hit on an idea that's too wonderful for words.'
'Jeden z them's geniusz, najwyraźniej, i wpadł na pomysł, że być zbyt cudowny by dać się wyrazić słowami.'
Out of money, Sid hits on an idea to fix a "waiter's race" by use of a ringer.
Z pieniędzy, Sid wpada na pomysł by ustalić "wyścig kelnera" przez wykorzystanie oszusta.
During summer vacation 1950 "Hobie" hit on an idea to bring together his two loves, woodshop and water.
Podczas wakacji 1950 "Hobie" wpadło na pomysł by gromadzić jego dwa miłość, woodshop i woda.
None of them can think of an acceptable story, but when the Sultan returns, Hassan hits on an idea.
Żaden z nich nie może myśleć o dopuszczalnej historii, gdy jednak Sułtan powroty, Hassan skoczy po rozum do głowy.
Still, the Mostly Mozart Festival has hit on an idea of undeniable popularity: attendance this year was conspicuously good.
Wciąż, Mostly Mozart Festival skoczył po rozum do głowy z niezaprzeczalnej popularności: frekwencja bieżący rok był dobry wyraźnie.
However, Charlie hits on an idea: he will not tell them until after the next game, figuring their lifted spirits will drive them to a great win.
Jednakże, Charlie skoczy po rozum do głowy: on nie powie im do czasu gdy po następnej grze, myśląc, że ich podniesione duchy zawiozą ich na wielkie zwycięstwo.
Complaining that county jails cost $10 million a year to run, the Albuquerque City Council hit on an idea last summer to cut costs: make prisoners pay for their stays.
Skarżąc się, że więzienia hrabstwa kosztują 10 milionów rok na serię, Albuquerque Rada Miejska skoczyła po rozum do głowy latem zeszłego roku do obniżonych kosztów: sprawiać, że więźniowie płacą za swoje pobyty.
He hit on an idea with legs: making a coffeetable book about coffee tables (itself a good idea) and equipping the book with legs of its own.
Skoczył po rozum do głowy z nogami: robiąc coffeetable książka na temat niskich stolików (to dobry pomysł) i wyposażając książkę w nogi z swój własny.
Eventually they hit on an idea: a joint Iranian-American project to publish museum-quality facsimiles that could cost hundreds of thousands of dollars each to make and a shorter art-book version.
Ostatecznie oni skoczą po rozum do głowy: wspólny irański-amerykański projekt wydać muzealny-markowy faksymilia, które mogły kosztować setki tysięcy dolarów każdy robić i krótsza wersja sztuka-książka.
A mechanic when he hits on an idea that makes him some money in a suggestion scheme though the joy is of the same substance but he will not feel the same depth of emotion as Einstein or Dante did.
Mechanik gdy on wpada na pomysł, który robi mu jakieś pieniądze w pomyśle propozycji chociaż radość jest z takiej samej substancji ale on nie będzie czuć tak samo, że głębia uczucia jako Einstein albo Dante zrobiła.
Late last week, he hit on an idea: Through intermediaries like Algeria, he asked Iran to warn the Hezbollah that the U.S. would strike at its strongholds in southern Lebanon if they killed more hostages.
Późny w zeszłym tygodniu, skoczył po rozum do głowy: dzięki mediatorom jak Algieria, poprosił Iran by ostrzec Hezbollah, że USA zaatakują jego twierdze w południowym Libanie gdyby zabili więcej zakładników.
Nevertheless, long before midday he had hit on an idea, and during the heat of the afternoon, while all but one of his guards was sleeping, he made a preliminary investigation which satisfied him that the first stage of his plan was practical.
Niemniej, dużo wcześniej południe skoczył po rozum do głowy, i podczas gorąca popołudnia, podczas gdy wszyscy oprócz jednego jego strażników spać, zrobił wstępne dochodzenie, które zadowoliło go że pierwsze stadium jego planu było praktyczne.
Tait and his advertising agents hit on an idea for generic advertising, of filling the skies above New York with a message done by 'skytyping'- a development of skywriting in which five light aircraft, working on computer synchronicity, puff dots into the sky to form letters sixty feet high.
Tait i jego pracownicy działu reklamy skoczą po rozum do głowy dla ogólnego reklamowania, z wypełnienia nieb nad Nowym Jorkiem z wiadomością zrobiony przez 'skytyping' - rozwinięcie pisania na niebie w który pięć awionetek, pracowanie nad synchronią komputerową, kropki podmuchu w niebo do formularzy listu sześćdziesiąt stóp wysoki.
THE 50th anniversary of India's independence in August 1947 was still a couple of years away when the American Ambassador to India, Frank G. Wisner, hit on an idea he took to P. V. Narasimha Rao, who was then the country's Prime Minister.
Pięćdziesiąta rocznica niezależności Indii w sierpniu 1947 był wciąż kilkoma latami daleko kiedy amerykański Ambasador w Indiach, Frank G. Wisner, wpadać na pomysł, że wziął str. p-ko Narasimha Rao, które było wtedy premierem kraju.