Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Hesitantly, he turned to his wife and took her hand.
Niepewnie, odwrócił się do swojej żony i chwycił ją za rękę.
She came to him hesitantly, and he took both her hands in his.
Podeszła do niego niepewnie, i wziął dla obydwóch swoje ręce w jego.
Hesitantly, she reached out and took hold of his hand.
Niepewnie, wyciągnęła i chwyciła jego rękę.
He came forward rather hesitantly and took it from me.
Zgłosił się raczej niepewnie i wziął to z mnie.
He turned toward her and she reached, hesitantly, for his face.
Obrócił się wobec niej i doszła, niepewnie, dla jego twarzy.
I give, a little hesitantly, one example from my own books.
Daję, trochę niepewnie, jeden przykład z moich własnych książek.
But she stood up and came toward him, though hesitantly at first.
Ale wstała i przyszła wobec niego, jednak niepewnie początkowo.
Mike asked hesitantly, not sure if he wanted to know the answer.
Mike zapytany niepewnie, nie pewny gdyby chciał znać odpowiedź.
Hesitantly, the man said something that John could not make out.
Niepewnie, człowiek powiedział coś że John nie mógł poradzić sobie.
Hesitantly I said had he got one of these "things"?
Niepewnie powiedziałem zdobył jednego z te "rzeczy"?
She followed him hesitantly, not the little girl I knew around the house.
Pojechała za nim niepewnie, nie dziewczynka wiedziałem wokół domu.
He held out his hand, and the young man came, hesitantly, toward the high table.
Podał swoją rękę, i młodzieniec przyszedł, niepewnie, w kierunku stołu głównego.
And now there was another young man coming, more hesitantly, well back from the rest.
I skoro było inne przychodzenie młodzieńca, bardziej niepewnie, bardzo z powrotem z reszty.
She said a little hesitantly as they turned at her step, "Where is everyone?"
Powiedziała trochę niepewnie ponieważ obrócili się przy jej kroku "gdzie każdy jest?"
I turned hesitantly back towards the door and looked in.
Obróciłem się niepewnie z powrotem w kierunku drzwi i zajrzałem.
Art is doing its thing, too, but more hesitantly and slowly.
Sztuka robi swoją rzecz, również, ale bardziej niepewnie i wolno.
Then, hesitantly, he began to make his way down the steps.
W takim razie, niepewnie, zaczął robić swoją drogę w dół kroków.
When she first hesitantly asked them to teach her, too.
Kiedy ona najpierw niepewnie poprosić ich by nauczyć ją, również.
He spoke hesitantly as though trying to work it out for himself.
Mówił niepewnie jak jednak próbując rozumieć to dla siebie.
He stood up, went over to the radio, and looked at it hesitantly.
Wstał, podszedł do radia, i patrzeć na to niepewnie.
Then she saw herself get up and hesitantly start taking off her clothes.
W takim razie zobaczyła, jak siebie dostała w górę i niepewnie zaczynać zdejmować jej ubranie.
"You do know that one would almost think us real friends," she said hesitantly.
"Wiesz, że jeden prawie pomyślałby nas prawdziwi przyjaciele," powiedziała niepewnie.
Then he moved hesitantly forward, but at ten feet the heat was too great.
W takim razie ruszył się niepewnie do przodu ale u dziesięciu stóp gorąco było zbyt wielkie.
Not a moment had passed when two women hesitantly stood behind me, and then asked if I really needed to be there.
Nie moment minął gdy dwie kobiety niepewnie stanęły za mną, a następnie zapytany czy naprawdę musiałem być tam.
"I think they are all in the other hospital," he said hesitantly.
"Myślę, że oni są wszystkim w innym szpitalu" powiedział niepewnie.
The cook looks hesitatingly through the door on the right, and finally comes into the room.
Kucharz patrzy hesitatingly przez drzwi na prawo, i w końcu wejdzie do pokoju.
He did, sort of hesitatingly, glancing back at the waiting men.
Zrobił, trochę hesitatingly, rzucając okiem z powrotem u czekających ludzi.
He stopped at this river and stood hesitatingly on the bank.
Zatrzymał się na tej rzece i stanął hesitatingly na banku.
The baby was a month old when he spoke to Angela rather hesitatingly.
Dziecko miało miesiąc gdy rozmawiał z Angelą raczej hesitatingly.
And then he said hesitatingly, "I guess we'll be going on."
A następnie powiedział hesitatingly, "zgaduję, że nadajemy."
"There is going to be another in our family soon," she hesitatingly remarked.
"Będzie inny w naszej rodzinie niedługo" ona hesitatingly zauważony.
She backed off hesitatingly, while my heart cried for them both.
Cofnęła się hesitatingly, podczas gdy moje serce zapłakało dla nich obydwóch.
At last she gave in and hesitatingly whispered: "Let me see it."
Nareszcie poddała się i hesitatingly wyszeptany: "niech pomyślę to."
They looked at one another hesitatingly for a moment.
Patrzeli na siebie hesitatingly na moment.
"Yes; I think so, at least," said the young girl hesitatingly.
"Tak; myślę tak, przynajmniej," powiedziała panna hesitatingly.
Five minutes passed; the sedan came hesitatingly around the corner.
Pięć minut minęło; sedan przyjechał hesitatingly zza rogu.
She then began to lick, but only hesitatingly with the point of her tongue.
Wtedy zaczęła lizać, ale tylko hesitatingly z sensem jej języka.
The pair of them left the gallery slowly, the man rather hesitatingly.
Tych dwoje zostawiło muzeum wolno, człowiek raczej hesitatingly.
The boy looked nervously round the shop, and turned hesitatingly to go.
Chłopiec popatrzał nerwowo wokół sklepu, i przekręcony hesitatingly pójść.
He looked at Norman, gathered himself together, and came hesitatingly down the hall.
Patrzał na Normandczyk, zebrać się w sobie, i przyszedł hesitatingly w dół sali.
"I never thought of it that way, father," Gordon said hesitatingly.
"Nigdy nie pomyślałem z tego, że droga, ojciec," Gordon powiedział hesitatingly.
"I would not know where to sleep," said Phil, hesitatingly.
"Nie wiedziałbym gdzie spać," powiedział Phil, hesitatingly.
In the gloom of early evening Chris spoke my name hesitatingly.
W mroku dziecinnej pory Chris wymówił moje imię hesitatingly.
Brave as they appeared to be, the two English gentlemen looked at each other hesitatingly.
Dzielny ponieważ wydali się być, dwóch angielskich panów patrzało na siebie hesitatingly.
Beth said hesitatingly as she looked around the room.
Beth powiedziała hesitatingly ponieważ rozglądała się po pokoju.
She looked up and smiled hesitatingly at Jason, then turned quickly back to the stove.
Popatrzyła w górę i uśmiechnęła się hesitatingly u Jasona, wtedy obrócić się szybko z powrotem do kuchenki.
He held out a hand hesitatingly so that just the tips of his fingers touched its surface.
Podał rękę hesitatingly aby właśnie czubki jego palców dotknęły jego powierzchni.
Hesitatingly, slowly, she obeyed him, eyes locked on his face.
Hesitatingly, wolno, była posłuszna mu, oczy zamknęły na klucz na jego twarzy.
"It's a dashed odd sort of thing I have got to ask you," he said hesitatingly.
"To jest przeklęty dziwny rodzaj rzeczy muszę pytać cię" powiedział hesitatingly.
"Tom," Sam began hesitatingly, "do you know the girls in the group well?"
"Tom," Sam zaczął hesitatingly, "znasz dziewczyny w grupie dobrze?"
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.